Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This How Love Begins
Beginnt die Liebe so
Gentle
conversation,
walking
hand
in
hand
Sanftes
Gespräch,
Hand
in
Hand
gehen
Sunset
on
the
water,
footsteps
in
the
sand
Sonnenuntergang
über
dem
Wasser,
Fußspuren
im
Sand
And
our
hearts
beat
in
rhythm
to
the
waves
that
are
rolling
in
Und
unsere
Herzen
schlagen
im
Rhythmus
der
Wellen,
die
hereinrollen
Oh,
I
wonder,
is
this
how
love
begins?
Oh,
ich
frage
mich,
beginnt
die
Liebe
so?
Day
turns
to
night
and
there's
music
in
the
air
Der
Tag
weicht
der
Nacht
und
Musik
liegt
in
der
Luft
The
candle
light
casts
a
glow
around
your
hair
Das
Kerzenlicht
wirft
einen
Schein
um
dein
Haar
The
touch
of
your
body,
your
fingers
on
my
skin
Die
Berührung
deines
Körpers,
deine
Finger
auf
meiner
Haut
Oh,
I
wonder,
is
this
how
love
begins?
Oh,
ich
frage
mich,
beginnt
die
Liebe
so?
Whoa...
Is
this
how
love
begins?
Whoa...
Beginnt
die
Liebe
so?
I've
been
lonely
for
so
long
Ich
war
so
lange
einsam
Like
a
man
stranded
in
the
rain
Wie
ein
Mann,
der
im
Regen
gestrandet
ist
If
someone
had
said
I'd
be
in
love
tonight
Wenn
jemand
gesagt
hätte,
ich
würde
mich
heute
Nacht
verlieben
I'd
have
told
'em
that
they
were
insane,
insane,
yeah
Ich
hätte
ihnen
gesagt,
dass
sie
verrückt
sind,
verrückt,
ja
Well,
can
it
be
real,
is
this
happening
to
me?
Nun,
kann
das
echt
sein,
passiert
das
mir?
Is
that
the
look
of
love
in
your
eyes
I
see?
Ist
das
der
Blick
der
Liebe
in
deinen
Augen,
den
ich
sehe?
Is
my
waiting
over,
is
it
my
chance
to
win?
Ist
mein
Warten
vorbei,
ist
das
meine
Chance
zu
gewinnen?
Oh,
I
wonder,
is
this
how
love
begins?
Oh,
ich
frage
mich,
beginnt
die
Liebe
so?
Whoa...
Is
this
how
love
begins?
Whoa...
Beginnt
die
Liebe
so?
Whoa...
Is
this
how
love
begins?
Whoa...
Beginnt
die
Liebe
so?
Whoa...
whoa...
Whoa...
whoa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corbin Robert Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.