Alabama - Pass It On Down - перевод текста песни на немецкий

Pass It On Down - Alabamaперевод на немецкий




Pass It On Down
Gib es weiter
We live in the land of plenty
Wir leben im Land des Überflusses
But many things aren't plenty anymore
Aber viele Dinge sind nicht mehr im Überfluss vorhanden
Like the water from our sink
Wie das Wasser aus unserem Wasserhahn
They say it's not safe to drink
Man sagt, es ist nicht sicher zu trinken
You gotta go and buy it at the store
Du musst es im Laden kaufen gehen
Now we're told there's a hole in the Ozone
Jetzt erzählt man uns, es gibt ein Loch im Ozon
Look what's washing on the beach
Schau, was an den Strand gespült wird
And Lord, I believe, from the heavens to the seas
Und Herr, ich glaube, vom Himmel bis zu den Meeren
We're bringing Mother Nature to her knees
Wir zwingen Mutter Natur in die Knie
So let's leave some blue up above us
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen
Let's leave some green on the ground
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
Well, there's a change taking place way on the mountains
Nun, da oben in den Bergen findet eine Veränderung statt
Acid rain is falling on the leaves
Saurer Regen fällt auf die Blätter
And down in Brazil, the fires are burning still
Und unten in Brasilien brennen die Feuer immer noch
How we gonna breathe without them trees?
Wie sollen wir ohne diese Bäume atmen?
So let's leave some blue up above us
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen
Let's leave some green on the ground
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
Well, there's a place where I live called the Canyon (Canyon)
Nun, es gibt einen Ort, wo ich lebe, genannt der Canyon (Canyon)
Where Daddy taught me to swim
Wo Papa mir das Schwimmen beigebracht hat
And that water, it's so pure
Und dieses Wasser, es ist so rein
And I'ma gonna make sure
Und ich werde sicherstellen
Daddy's grandkids can swim there like him
Dass Papas Enkelkinder dort schwimmen können wie er
Now we all outta feel just a little bit guilty
Jetzt sollten wir uns alle ein kleines bisschen schuldig fühlen
When we look into the eyes of our kids
Wenn wir in die Augen unserer Kinder schauen
'Cause, brothers, it's a fact, if we take and don't put back
Denn, Brüder, es ist eine Tatsache, wenn wir nehmen und nichts zurückgeben
They'll have to pay for all we did
Werden sie für alles bezahlen müssen, was wir getan haben
So let's leave some blue up above us
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen
Let's leave some green on the ground
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
So let's leave some blue up above us (up above us)
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen (über uns)
Let's leave some green on the ground (on the ground)
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen (auf dem Boden)
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
So let's leave some blue up above us (up above us)
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen (über uns)
Let's leave some green on the ground (on the ground)
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen (auf dem Boden)
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
So let's leave some blue up above us
Also lasst uns etwas Blau über uns lassen
Let's leave some green on the ground
Lasst uns etwas Grün auf dem Boden lassen
It's only ours to borrow, let's save some for tomorrow
Es ist nur unser zu leihen, lasst uns etwas für morgen aufheben
Leave it and pass it on down
Lass es da und gib es weiter
Leave it and pass it on down, ooh
Lass es da und gib es weiter, ooh





Авторы: Randall Jay Rogers, Teddy Gentry, Randy Owen, Will Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.