Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
and
raised
down
in
Alabama
Ich
wurde
in
Alabama
geboren
und
wuchs
dort
auf
On
a
farm
way
back
up
in
the
woods
Auf
einer
Farm
tief
im
Wald
I
was
so
ragged
that
folks
used
to
call
me
Patches
Ich
war
so
abgerissen,
dass
man
mich
Flicken
nannte
Papa
used
to
tease
me
about
it
Papa
neckte
mich
damit
Of
course
deep
down
inside
he
was
hurt
Doch
tief
im
Inneren
tat
es
ihm
weh
'Cause
he
done
all
he
could
Denn
er
tat
alles,
was
er
konnte
Papa
was
a
great
old
man
Papa
war
ein
toller
alter
Mann
I
can
see
him
with
a
shovel
in
his
hand
Ich
sehe
ihn
noch
mit
der
Schaufel
in
der
Hand
See,
education
he
never
had
Schau,
Bildung
hatte
er
nie
He
did
wonders
when
the
times
got
bad
Doch
er
schaffte
Wunder,
wenn
die
Zeiten
schlecht
waren
The
little
money
from
the
crops
he
raised
Das
bisschen
Geld
von
der
Ernte
Barely
paid
the
bills
he
made
Deckte
kaum
die
Rechnungen
So
life
had
kicked
him
down
to
the
ground
Das
Leben
hatte
ihn
zu
Boden
geworfen
When
he
tried
to
get
up
Wenn
er
aufstehen
wollte
Life
would
kick
him
back
down
War
da
wieder
ein
Tritt
One
day
papa
called
me
to
his
dyin'
bed
Eines
Tages
rief
mich
Papa
an
sein
Sterbebett
Put
his
hands
on
my
shoulders
Legte
die
Hände
auf
meine
Schultern
Then
with
a
tears
he
said
Und
sagte
mit
Tränen:
Patches,
I'm
dependin'
on
you
son
Flicken,
ich
verlasse
mich
auf
dich,
mein
Sohn
To
pull
the
family
through
Halt
die
Familie
zusammen
My
son,
it's
all
left
up
to
you
Mein
Sohn,
alles
liegt
nun
bei
dir
Two
days
later
papa
passed
away
Zwei
Tage
später
starb
Papa
And
I
became
a
man
that
day
An
dem
Tag
wurde
ich
zum
Mann
So
I
told
mama
I
was
gonna
quit
school
Ich
wollte
die
Schule
abbrechen,
sagte
ich
zu
Mama
She
said
that
was
daddy's
strictest
rule
Sie
sagte,
das
war
Papas
strengste
Regel
So
every
morning
'fore
I
went
to
school
Jeden
Morgen,
bevor
ich
zur
Schule
ging
I
fed
the
chickens
and
I
chopped
wood
too
Fütterte
ich
die
Hühner
und
hackte
Holz
Sometimes
I
felt
that
I
couldn't
go
on
Manchmal
dachte
ich,
ich
schaffe
es
nicht
I
wanted
to
leave
just
run
away
from
home
Ich
wollte
weg,
einfach
von
zu
Hause
fort
But
I
always
remembered
what
my
daddy
said
Doch
ich
erinnerte
mich
immer
an
Papas
Worte
With
tears
in
his
eyes
on
his
dyin'
bed
Mit
Tränen
in
den
Augen
auf
dem
Sterbebett
He
said,
Patches,
I'm
dependin'
on
you
son
Er
sagte:
Flicken,
ich
verlasse
mich
auf
dich,
mein
Sohn
To
pull
the
family
through
Halt
die
Familie
zusammen
My
son,
it's
all
left
up
to
you
Mein
Sohn,
alles
liegt
nun
bei
dir
Then
one
day
a
strong
rain
came
Dann
kam
ein
heftiger
Regen
And
washed
all
the
crops
away
Und
spülte
die
ganze
Ernte
fort
And
at
the
age
of
thirteen
I
thought
I
was
carryin'
Mit
dreizehn
dachte
ich,
die
Last
der
Welt
The
weight
of
the
whole
world
on
my
shoulders
Liegt
auf
meinen
Schultern
But
you
know,
mama
she
knew
what
I
was
going
through
Doch
Mama
wusste,
was
ich
durchmachte
Everyday
I
had
to
work
the
fields
Jeden
Tag
musste
ich
die
Felder
bestellen
'Cause
that's
the
only
way
we
got
our
meals
Denn
nur
so
kamen
wir
an
Essen
You
see,
I
was
the
oldest
of
the
family
Ich
war
der
Älteste
in
der
Familie
And
everybody
else
depended
on
me
Und
alle
anderen
waren
auf
mich
angewiesen
Every
night
I
heard
my
mama
pray
Jede
Nacht
hörte
ich
Mama
beten
Lord,
give
him
the
strength
to
make
another
day
Herr,
gib
ihm
die
Kraft,
einen
weiteren
Tag
zu
schaffen
Though
years
have
passed
and
all
the
kids
are
grown
Jahre
vergingen,
die
Kinder
sind
groß
And
angels
took
my
mama
to
a
brand
new
home
Engel
brachten
Mama
in
ein
neues
Zuhause
Lord
knows
people
that
I
shed
a
tear
Gott
weiß,
dass
ich
weinte
My
daddy's
voice
kept
a-ringin'
in
my
ears
Papas
Stimme
hallte
in
meinen
Ohren
Sayin',
Patches,
I'm
dependin'
on
you
son
Er
sagte:
Flicken,
ich
verlasse
mich
auf
dich,
mein
Sohn
To
pull
the
family
through
Halt
die
Familie
zusammen
My
son,
it's
all
left
up
to
you
Mein
Sohn,
alles
liegt
nun
bei
dir
Patches,
I'm
dependin'
on
you
son
Flicken,
ich
verlasse
mich
auf
dich,
mein
Sohn
To
pull
the
family
through
Halt
die
Familie
zusammen
My
son,
it's
all
left
up
to
you
Mein
Sohn,
alles
liegt
nun
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.