Текст и перевод песни Alabama - Ride the Train
The
Orange
Blossom
Special,
the
Walbash
Cannonball
Особенный
апельсиновый
цвет,
Пушечное
Ядро
Уолбаша.
The
Chattanooga
Choo-Choo,
this
hobo's
seen
them
all
Чаттануга
Чу-Чу,
этот
бродяга
повидал
их
всех.
I've
watched
the
Santa
Fe
layer
smoke
against
the
sky
Я
наблюдал
за
облаками
дыма
в
Санта-Фе.
And
listened
to
old
Number
Three
rolling
through
the
night
И
слушал,
как
старый
номер
три
катится
сквозь
ночь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Anywhere
I'm
going
I
ride
trains
Куда
бы
я
ни
направлялся,
я
езжу
на
поездах.
Sleeping
in
a
boxcar
when
it
rains
Спать
в
товарном
вагоне,
когда
идет
дождь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
The
Southern
Pacific,
the
Overland
Express
Южный
Тихий
океан,
сухопутный
Экспресс.
Up
ahead
the
coal
cars
with
West
Virginia's
best
Впереди
вагоны
с
углем
лучшие
из
Западной
Вирджинии
And
Oklahoma's
Frisco
the
biggest
one
of
all
И
Фриско
в
Оклахоме
самый
большой
из
всех
I've
listened
to
the
Silver
Speed's
lonesome
midnight
call
Я
слушал
одинокий
полуночный
зов
серебряной
скорости.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Anywhere
I'm
going
I
ride
trains
Куда
бы
я
ни
направлялся,
я
езжу
на
поездах.
Sleeping
in
a
boxcar
when
it
rains
Спать
в
товарном
вагоне,
когда
идет
дождь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Ride
the
train,
ride
the
train
(ride
the
train)
Прокатись
на
поезде,
прокатись
на
поезде
(прокатись
на
поезде).
Anywhere
I'm
going
I
ride
trains
Куда
бы
я
ни
направлялся,
я
езжу
на
поездах.
Sleeping
in
a
boxcar
when
it
rains
Спать
в
товарном
вагоне,
когда
идет
дождь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Anywhere
I'm
going
I
ride
trains
Куда
бы
я
ни
направлялся,
я
езжу
на
поездах.
Sleeping
in
a
boxcar
when
it
rains
Спать
в
товарном
вагоне,
когда
идет
дождь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Anywhere
I'm
going
I
ride
trains
Куда
бы
я
ни
направлялся,
я
езжу
на
поездах.
Sleeping
in
a
boxcar
when
it
rains
Спать
в
товарном
вагоне,
когда
идет
дождь.
Ride
the
train,
ride
the
train
Езжай
на
поезде,
езжай
на
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Gentry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.