Текст и перевод песни Alabama - Song of the South - Live
(Now,
ladies
and
gentlemen,
everybody
wants
to
hear
this
little
song)
(Итак,
дамы
и
господа,
все
хотят
услышать
эту
песенку)
(We're
more
than
happy
to
do
it
for
y'all)
(Мы
более
чем
счастливы
сделать
это
для
вас)
(But
first
of
all
I
gotta
tell
y'all
the
words
to
this
little
song)
(Но
прежде
всего
я
должен
сказать
вам
слова
этой
песенки)
Song,
song,
song
of
the
south
Песня,
песня,
Песня
Юга.
Sweet
potato
pie
and
shut
my
mouth
Сладкий
Картофельный
пирог
и
закрой
мне
рот.
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back
again
Никто
больше
не
оглядывается
назад.
(Now,
what
we
need
y'all
to
do
here
tonight
in
Nashville)
(Итак,
что
нам
нужно
сделать
сегодня
вечером
в
Нэшвилле?)
(Every
time
we
say
those
little
words
"Sweet
potato
pie
and
shut
my
mouth")
(Каждый
раз,
когда
мы
произносим
эти
маленькие
слова:
"Сладкий
Картофельный
пирог
и
закрой
мне
рот")
(We
want
y'all
to
sing
'em
as
loudly
as
you
possibly
can,
alright?)
(Мы
хотим,
чтобы
вы
пели
их
как
можно
громче,
хорошо?)
(Gon'
give
you
a
little
bit
of
test
right
here,
now)
(Я
дам
тебе
небольшой
тест
прямо
здесь
и
сейчас)
(Yeah,
oh,
it
looks
good)
(Да,
О,
это
выглядит
хорошо)
Song,
song
of
the
south
Песня,
Песня
Юга.
(Sweet
potato
pie
and
shut
my
mouth)
(Сладкий
Картофельный
пирог
и
закрываю
рот)
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back
again
Никто
больше
не
оглядывается
назад.
Cotton
on
the
roadside,
cotton
in
the
ditch
Хлопок
на
обочине
дороги,
хлопок
в
канаве.
We
all
picked
the
cotton
but
we
never
got
rich
Мы
все
собирали
хлопок,
но
так
и
не
разбогатели.
Daddy
was
a
veteran,
a
southern
democrat
Папа
был
ветераном,
южным
демократом.
They
ought
to
get
a
rich
man
to
vote
like
that
Они
должны
заставить
богатого
человека
голосовать
вот
так
Song,
song
of
the
south
Песня,
Песня
Юга.
(Sweet
potato
pie
and
I
shut
my
mouth)
(Сладкий
Картофельный
пирог,
и
я
закрываю
рот)
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back
again,
yee-hoo
Никто
больше
не
оглядывается
назад,
Йи-ху!
Well,
somebody
told
us
Wall
Street
fell
Кто-то
сказал
нам,
что
Уолл-Стрит
пала.
But
we
were
so
poor
that
we
couldn't
tell
Но
мы
были
так
бедны,
что
не
могли
сказать.
Cotton
was
short
and
the
weeds
were
tall
Хлопок
был
коротким,
а
сорняки
высокими.
But
Mr.
Roosevelt's
gonna
save
us
all
Но
мистер
Рузвельт
спасет
нас
всех.
Well,
momma
got
sick
and
daddy
got
down
Мама
заболела,
и
папа
слег.
The
county
got
the
farm
and
they
moved
to
town
Округ
получил
ферму,
и
они
переехали
в
город.
Papa
got
a
job
with
the
TVA
Папа
устроился
на
работу
в
TVA.
He
bought
a
washing
machine
and
then
a
Chevrolet
Он
купил
стиральную
машину
и
Шевроле.
Yes
he
did,
yes
he
did,
yes
he
did,
yes
he
did,
yes
he
did
Да,
он
это
сделал,
да,
он
это
сделал,
да,
он
это
сделал,
да,
он
это
сделал.
(Ladies
and
gentlemen)
(Дамы
и
господа)
(So
good
to
see
y'all
here
tonight)
(Так
приятно
видеть
вас
всех
здесь
сегодня
вечером)
(We
have
a
place
down
there
where
we
live,
upon
the
monutain
that
just
simply
called
The
Store)
(У
нас
есть
место
внизу,
где
мы
живем,
на
монутене,
который
просто-напросто
называется
магазином)
(Everybody
gets
together
there
and
tells
big
tales)
(Все
собираются
вместе
и
рассказывают
большие
истории)
(Smokes
cigarettes)
(Курит
сигареты)
(Use
tobacco
of
all
kinds)
(употребляет
табак
всех
видов)
(Well,
well)
(Хорошо,
хорошо)
(There's
one
old
girl
down
there,
a
good
girl)
(Там
внизу
одна
старушка,
хорошая
девочка)
(Great
card
player)
(Великий
игрок
в
карты)
(Will
not
smoke
anything
but
a
Chesterfield)
(Не
буду
курить
ничего,
кроме
Честерфилда)
(That's
right)
(Именно
так)
(Then
there's
one
old
boy
named
Clinton)
(Есть
еще
один
старик
по
имени
Клинтон.)
(He
smokes
and
he
roses
on)
(Он
курит
и
продолжает.)
(He
makes
it
look
so
good
you
wanna
eat
that
cigarette)
(Он
делает
это
так
хорошо,
что
тебе
хочется
съесть
эту
сигарету)
(That's
right)
(Именно
так)
(Just
got
one
hand)
(Только
что
получил
одну
руку)
(Well,
they
all
getting
better)
(Ну,
они
все
становятся
лучше)
(And
ladies
and
gentlemen,
then
there's
another
boy
over
there)
(Леди
и
джентльмены,
вон
там
еще
один
парень.)
(He
won't
smoke
anything
but
Chesterfields)
(Он
не
курит
ничего,
кроме
"Честерфилдс")
(That's
right)
(Именно
так)
(And
then
there's
another
guy
that,
he
comes
in
a
little
once
in
a
while)
(А
потом
есть
еще
один
парень,
который
приходит
время
от
времени)
(He
will
not
drive
anything
but
a
Dodge
Dooly)
(Он
не
будет
водить
ничего,
кроме
"Доджа
Дули")
(And
that
girl,
she
will
not
drive
anything
but
a
GMC
picker,
yeah?)
(А
эта
девушка,
она
не
будет
водить
ничего,
кроме
пикапа
GMC,
да?)
(And
then
there's
my
Uncle
Johnny,
he
will
not
drive
anything
but
a
Ford
picker)
(А
еще
есть
мой
дядя
Джонни,
он
не
водит
ничего,
кроме
"Форда
пикера").
(And
of
course
there's
my
papa
Owen
who
will
not
put
his
money
on
anything
but
a
Chevrolet)
(И,
конечно,
есть
мой
папа
Оуэн,
который
не
поставит
свои
деньги
ни
на
что,
кроме
Шевроле).
(And
we
got
something
down
there
that's
a
little
white,
liquid
thing,
people
get
together
and
they
have
a
few
little
drinks)
(И
у
нас
там
есть
что-то
белое,
жидкое,
люди
собираются
вместе
и
немного
выпивают.)
And
it
makes
you
feel
good
И
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
You
get
together,
and
you
get
out
in
the
cotton
field
and
you
get
to
hum,
and
you
get
to
sing
and
then
you
feel
so
good
Вы
собираетесь
вместе,
выходите
на
хлопковое
поле
и
начинаете
напевать,
и
начинаете
петь,
и
тогда
вам
становится
так
хорошо.
Call
moonshine
Зови
самогон
(Everybody,
come
on
now)
(Все,
давайте
же)
Song,
song
of
the
south
Песня,
Песня
Юга.
(Sweet
potato
pie
and
shut
my
mouth)
(Сладкий
Картофельный
пирог
и
закрываю
рот)
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back
again
Никто
больше
не
оглядывается
назад.
Song,
song
of
the
south
Песня,
Песня
Юга.
Sweet
potato
pie
and
I
shut
my
mouth
Сладкий
Картофельный
пирог,
и
я
закрываю
рот.
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back,
one
more
Никто
не
оглядывается
назад,
еще
один
раз.
Song,
song
of
the
south
Песня,
Песня
Юга.
Sweet
potato
pie
and
I
shut
my
mouth
Сладкий
Картофельный
пирог,
и
я
закрываю
рот.
Gone,
gone
with
the
wind
Унесло,
унесло
ветром.
There
ain't
nobody
looking
back
again
Никто
больше
не
оглядывается
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Dill Robert Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.