Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
July
hot
'cross
Georgia
Es
war
Juli,
glühend
heiß
in
Georgia
On
my
way
to
Myrtle
Beach
Auf
dem
Weg
nach
Myrtle
Beach
I
just
got
my
diploma
Ich
hatte
gerade
mein
Diplom
So
I
set
out
in
search
of
me
Also
machte
ich
mich
auf
die
Suche
nach
mir
The
honeymoon
was
over
Die
Flitterwochen
waren
vorbei
And
Alabama
was
far
away
Und
Alabama
war
weit
entfernt
From
being
little
more
Davor,
mehr
zu
sein
als
Than
just
a
southern
state
Nur
ein
Südstaat
I
got
a
gig
down
at
the
Bowery
Ich
bekam
einen
Gig
im
Bowery
I
played
for
tips
and
watered
drinks
Spielte
für
Trinkgeld
und
verdünnte
Getränke
Just
a
novice
in
a
business
Nur
ein
Anfänger
in
einem
Geschäft
That's
seldom
what
it
seems
Das
selten
das
ist,
was
es
scheint
And
where
are
you
goin'
Tar
Top
Und
wohin
gehst
du,
Teer
Dach
Where's
J.
C.
And
The
Chosen
Few
Wo
sind
J.C.
und
die
Auserwählten
I
saw
the
Flash
without
T.
Gentry
Ich
sah
den
Blitz
ohne
T.
Gentry
And
B.
V.
left
for
Malibu
Und
B.V.
ging
nach
Malibu
I
was
July
hot
and
thirty
Es
war
Juli,
glühend
heiß
und
dreißig
Some
years
down
the
line
Einige
Jahre
später
When
the
Boys
touched
the
nation
Als
die
Jungs
die
Nation
berührten
Unaware
at
the
time
Ohne
es
damals
zu
wissen
I
got
to
go
to
Texas
Ich
kam
nach
Texas
Tennessee
and
New
York,
too
Tennessee
und
auch
New
York
A
farm
boy
who
is
thankful
Ein
Farmjunge,
der
dankbar
ist
To
be
standin'
in
his
shoes
In
seinen
eigenen
Schuhen
zu
stehen
But
in
the
Bowery
hangs
the
memories
Aber
im
Bowery
hängen
die
Erinnerungen
Of
dreams
that
still
come
true
An
Träume,
die
wahr
werden
Every
time
I
see
the
spotlights
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Scheinwerfer
sehe
I'm
one
of
the
chosen
few
Bin
ich
einer
der
Auserwählten
And
where
are
you
going
Tar
Top
Und
wohin
gehst
du,
Teer
Dach
Where's
J.
C.
and
the
Chosen
Few
Wo
sind
J.C.
und
die
Auserwählten
There's
no
Flash
without
T.
Gentry
Es
gibt
keinen
Blitz
ohne
T.
Gentry
And
B.
V.
where
are
you?
Und
B.V.,
wo
bist
du?
Where
are
you
goin'
Tar
Top?
Wohin
gehst
du,
Teer
Dach?
Which
direction
will
you
take?
Welche
Richtung
wirst
du
einschlagen?
What's
this
contrabanded
clamor
Was
ist
das
für
ein
verbotener
Lärm
About
the
music
that
you
make?
Über
die
Musik,
die
du
machst?
And
where
are
you
goin'
Tar
Top
Und
wohin
gehst
du,
Teer
Dach
Is
it
country
enough
Ist
es
country
genug
Is
it
contemporary
glamour
Ist
es
zeitgemäßer
Glamour
No
it's
us,
just
us
Nein,
das
sind
wir,
nur
wir
One
more
time
for
Knoxville,
Tennessee
Ein
letztes
Mal
für
Knoxville,
Tennessee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Owen
Альбом
Just Us
дата релиза
03-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.