Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the Lyin'
Конец лжи
You
took
me
for
a
fool
Ты
принимала
меня
за
дурака,
Then
you
took
me
for
a
ride
Потом
ты
водила
меня
за
нос.
You
really
had
me
going
Ты
действительно
меня
обманула,
'Til
I
looked
into
your
lies
Пока
я
не
увидел
твою
ложь.
I
let
you
keep
me
hangin'
on
Я
позволил
тебе
держать
меня
на
крючке,
But
honey,
here's
where
I
get
off
Но,
милая,
вот
здесь
я
с
него
слезаю.
It's
the
end
of
the
lyin'
Это
конец
лжи,
And
I
can't
stand
no
more
denyin'
И
я
больше
не
вынесу
твоих
отрицаний.
It's
all
over
but
the
cryin'
Всё
кончено,
кроме
слёз,
Honey
it's
the
end
of
the
line
Милая,
это
конец
пути.
Don't
tell
me
a
story
Не
рассказывай
мне
сказки,
I
don't
care
where
you've
been
Меня
не
волнует,
где
ты
была.
Girl,
I'm
out
for
glory
Девушка,
я
стремлюсь
к
славе,
And
I
won't
be
back
again
И
я
не
вернусь
назад.
I
let
you
keep
me
hangin'
on
Я
позволил
тебе
держать
меня
на
крючке,
But
honey,
here's
where
I
get
off
Но,
милая,
вот
здесь
я
с
него
слезаю.
It's
the
end
of
the
lyin'
Это
конец
лжи,
And
I
can't
stand
no
more
denyin'
И
я
больше
не
вынесу
твоих
отрицаний.
It's
all
over
but
the
cryin'
Всё
кончено,
кроме
слёз,
Honey,
it's
the
end
of
the
line
Милая,
это
конец
пути.
It's
the
end
of
the
lyin'
Это
конец
лжи,
And
I
can't
stand
no
more
denyin'
И
я
больше
не
вынесу
твоих
отрицаний.
It's
all
over
but
the
cryin'
Всё
кончено,
кроме
слёз,
Honey,
it's
the
end
Милая,
это
конец.
It's
the
end
of
the
lyin'
Это
конец
лжи,
And
I
can't
stand
no
more
denyin'
И
я
больше
не
вынесу
твоих
отрицаний.
It's
all
over
but
the
cryin'
Всё
кончено,
кроме
слёз,
Honey,
it's
the
end
of
the
line
Милая,
это
конец
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Byrne, Alan Schulman
Альбом
Roll On
дата релиза
01-01-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.