Alabama - When It All Goes South - Extended Version - перевод текста песни на немецкий

When It All Goes South - Extended Version - Alabamaперевод на немецкий




When It All Goes South - Extended Version
Wenn alles nach Süden geht - Erweiterte Version
It'll creep up on you like a kudzu vine
Es wird dich anschleichen wie eine Kudzu-Ranke
Even miles above the Mason-Dixon line
Sogar Meilen nördlich der Mason-Dixon-Linie
'Til one day you're craving hominy grits
Bis du eines Tages Heißhunger auf Hominy Grits bekommst
And scanning the jukebox for George Jones hits
Und die Jukebox nach George-Jones-Hits durchsuchst
Drinkin' Jack Black tryin' to kick back
Jack Black trinkst, versuchst dich zu entspannen
'Til the condo's looking like a shotgun shack
Bis die Eigentumswohnung wie eine Shotgun Shack aussieht
You'll be one of us no matter where you're at
Du wirst einer von uns sein, egal wo du bist
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be drivin' around on a John Deere tractor)
(Du wirst auf einem John Deere Traktor herumfahren)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Wearing baseball caps but they won't be backwards)
(Baseballkappen tragen, aber nicht verkehrt herum)
Now it really don't matter what state you're in
Jetzt ist es wirklich egal, in welchem Staat du bist
One day the south's gonna rise again
Eines Tages wird der Süden wieder auferstehen
There's a Wall Street wonderboy sittin' up north
Da ist ein Wall-Street-Wunderknabe, der oben im Norden sitzt
Throwing darts like a monkey at a stock report
Der wie ein Affe Pfeile auf einen Börsenbericht wirft
He's got two homes, car loans, in debt
Er hat zwei Häuser, Autokredite, ist verschuldet
And his third divorce ain't even final yet
Und seine dritte Scheidung ist noch nicht einmal rechtskräftig
Traded his MBA for a SUV
Hat seinen MBA gegen einen SUV eingetauscht
On a backwoods road down in Tennessee
Auf einer abgelegenen Straße unten in Tennessee
'Cause man Manhattan ain't the place to be
Denn Mann, Manhattan ist nicht der richtige Ort
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(With the live oak trees and the sweet magnolias)
(Mit den Virginia-Eichen und den süßen Magnolien)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Eatin' moon pies, drinking RC colas)
(Moon Pies essen, RC Colas trinken)
Now it really don't matter what state you're in
Jetzt ist es wirklich egal, in welchem Staat du bist
Someday the south's gonna rise again
Eines Tages wird der Süden wieder auferstehen
Vicksburg, Birmingham, Natchez
Vicksburg, Birmingham, Natchez
And Savannah, Panama City
Und Savannah, Panama City
Y'all sure look pretty in the sunshine
Ihr seht alle verdammt hübsch aus im Sonnenschein
Gettin' dixiefried
Werde Dixiefried
Get yourself some rebel pride
Hol dir etwas Rebellenstolz
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Where the fog's as thick as Mississippi mud)
(Wo der Nebel so dicht ist wie Mississippi-Schlamm)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be singing the blues 'cause it's in your blood)
(Du wirst den Blues singen, weil er dir im Blut liegt)
Now it really don't matter what state you're in
Jetzt ist es wirklich egal, in welchem Staat du bist
One day the south's gonna rise again
Eines Tages wird der Süden wieder auferstehen
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be drivin' around on a John Deere tractor)
(Du wirst auf einem John Deere Traktor herumfahren)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Wearing baseball caps but they won't be backwards)
(Baseballkappen tragen, aber nicht verkehrt herum)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(With the live oak trees and the sweet magnolias)
(Mit den Virginia-Eichen und den süßen Magnolien)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Eatin' moon pies, drinking RC colas)
(Moon Pies essen, RC Colas trinken)
Vicksburg, Birmingham, Natchez
Vicksburg, Birmingham, Natchez
And Savannah, Panama City
Und Savannah, Panama City
Y'all sure look pretty in the sunshine
Ihr seht alle verdammt hübsch aus im Sonnenschein
Gettin' dixiefried
Werde Dixiefried
Get yourself some rebel pride
Hol dir etwas Rebellenstolz
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Where the fog's as thick as Mississippi mud)
(Wo der Nebel so dicht ist wie Mississippi-Schlamm)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be singing the blues 'cause it's in your blood)
(Du wirst den Blues singen, weil er dir im Blut liegt)
Now it really don't matter what state you're in
Jetzt ist es wirklich egal, in welchem Staat du bist
One day the south's gonna rise again
Eines Tages wird der Süden wieder auferstehen
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be drivin' around on a John Deere tractor)
(Du wirst auf einem John Deere Traktor herumfahren)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Wearing baseball caps but they won't be backwards)
(Baseballkappen tragen, aber nicht verkehrt herum)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(With the live oak trees and the sweet magnolias)
(Mit den Virginia-Eichen und den süßen Magnolien)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Eatin' moon pies, drinking RC colas)
(Moon Pies essen, RC Colas trinken)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Where the fog's as thick as Mississippi mud)
(Wo der Nebel so dicht ist wie Mississippi-Schlamm)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be singing the blues 'cause it's in your blood)
(Du wirst den Blues singen, weil er dir im Blut liegt)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be drivin' around on a John Deere tractor)
(Du wirst auf einem John Deere Traktor herumfahren)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Wearing baseball caps but they won't be backwards)
(Baseballkappen tragen, aber nicht verkehrt herum)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(Where the fog's as thick as Mississippi mud)
(Wo der Nebel so dicht ist wie Mississippi-Schlamm)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht
(You'll be singing the blues 'cause it's in your blood)
(Du wirst den Blues singen, weil er dir im Blut liegt)
When it all goes south
Wenn alles nach Süden geht





Авторы: Carnes Charles Frederick, Jarvis John Barlow, Carnes Janis G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.