Alaca - Seni Kendimden Korumam Lazım - перевод текста песни на русский

Seni Kendimden Korumam Lazım - Alacaперевод на русский




Seni Kendimden Korumam Lazım
Мне нужно защитить тебя от себя
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Ama nasıl?
Но как?
Beni, yalnızken aşamam, yavrum
Я не могу справиться с собой в одиночку, милая.
Yardım, yardım
Помоги, помоги.
Yalansız olsa
Если бы всё было по-настоящему,
Yörüngende kalsam
Я бы оставался на твоей орбите,
Bir de denge bulsak
И мы бы нашли баланс.
Ama nasıl, ama nasıl?
Но как, но как?
Beni gerçekten tanıman lazım
Тебе нужно узнать меня по-настоящему,
Ama nasıl?
Но как?
Beni gerçekten tanıman lazım
Тебе нужно узнать меня по-настоящему,
Ya nasıl?
Но как?
Hem kendim olsam
Чтобы я мог быть собой,
Hem de senle olsam
И в то же время быть с тобой,
Bir de denge bulsak
И мы бы нашли баланс.
Ama nasıl, ama nasıl
Но как, но как?
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Bir yolunu bulup oldurmak lazım
Нужно найти способ и сделать это.
Ama nasıl?
Но как?
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Bir yolunu bulup oldurmak lazım
Нужно найти способ и сделать это.
Ama nasıl?
Но как?
Ama nasıl?
Но как?
Şüpheden uzak durmak
Избегать сомнений,
Yalnızken daha bir zormuş
В одиночестве ещё сложнее.
Yine de ilerledikçe gitgide yükseliyorum sana
И всё же, чем дальше, тем больше я тянусь к тебе.
Bir kerecik uzak dur egolü paranoya
Хоть раз отложи в сторону эго и паранойю.
İzmarit bir umut olurken tablama sen gel telkinler yak
Пока надежда тлеет как окурок, приди и разожги её вновь.
Ya dipte ya gökteyim
Я либо на дне, либо в небесах,
Gökdelende asansör gibi
Как лифт в небоскрёбе.
İyi olsun diye ne kadar
Чем сильнее я стараюсь,
Kastıkça sorunlar o kadar derinleşir
Тем глубже становятся проблемы.
Aramızda dev bir kontrast var
Между нами огромный контраст,
Boktan durumlar nükseder tekrаr
Глупые ситуации повторяются снова и снова.
İlişki inşa etmek ne ara zorlaştı bu kadar?
Почему стало так сложно строить отношения?
Dört ay önce haberim bile yoktu varlığından
Четыре месяца назад я даже не знал о твоём существовании,
Şimdi, işim gücüm varlığınla yokluğunda
А теперь все мои мысли о тебе, о твоём присутствии и отсутствии.
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Beni kendinden
Тебя от меня.
Seni kendimden korumam lazım
Мне нужно защитить тебя от себя,
Beni kendinden
Тебя от меня.
Ama nasıl?
Но как?
Ama nasıl?
Но как?
Ama nasıl?
Но как?
Ama nasıl?
Но как?





Авторы: Mehmet Mutlu, Rahman Atacan Icyuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.