Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
DEC,
mais
j'ai
stoppé
ça
là
Ich
hab'
einen
College-Abschluss,
aber
da
hab
ich
aufgehört
Même
si
mama
a
voyait
plus
loin
qu'ça
Auch
wenn
Mama
weiter
hinaus
wollte
Depuis,
aux
yeux
des
gens,
on
est
sharp
à
l'os,
yeah
Seitdem
sind
wir
in
den
Augen
der
Leute
top
drauf,
yeah
Mama's
boy,
un
palace
Muttersöhnchen,
ein
Palast
Moi
pis
Wats
Ich
und
Wats
On
est
crissement
maganés
Wir
sind
verdammt
mitgenommen
C'fait
une
coupe
d'années
Ist
schon
ein
paar
Jahre
her
Qu'c'pas
une
maigre
année
Dass
es
kein
mageres
Jahr
war
P-t'être
qu'on
n'aura
jamais
fini
d'dégainer
Vielleicht
werden
wir
nie
aufhören,
was
rauszuhauen
L'minceur
c'dans
tête,
jamais
bedonnés
(hey
hey)
Die
Schlankheit
ist
im
Kopf,
niemals
dickbäuchig
(hey
hey)
Là,
j'ai
l'dicky
dans
l'eau
(dans
l'eau)
Jetzt
hab
ich
den
Dicky
im
Wasser
(im
Wasser)
Insta
qui
download
(download)
Insta
lädt
runter
(lädt
runter)
Y
a
des
filles
qui
dansent
trop
(savent
danser)
Da
sind
Mädels,
die
zu
viel
tanzen
(können
tanzen)
Mon
Q.I.
qui
down
low
Mein
IQ
sinkt
tief
C'tu
l'concours
du
plus
émotif?
Ist
das
der
Wettbewerb,
wer
am
emotionalsten
ist?
T'as
jamais
vu
un
pénis
aussi
féministe
Du
hast
noch
nie
einen
so
feministischen
Penis
gesehen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
p'tites
thots
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
kleinen
Tussen
großgezogen
Rien
qu'un
tail
kiss
Nur
ein
flüchtiger
Kuss
Rien
qui
kisse
Nichts,
was
küsst
Pète
un
verre
vide
Zerbrech
ein
leeres
Glas
Fuck
ton
elf
shit
Fick
deinen
Elfenkram
J'te
tire
par
les
oreilles
Ich
zieh
dich
an
den
Ohren
Poussin,
chat,
pullin'
up
Küken,
Katze,
tauchen
auf
Gros
eye
game
Starkes
Augenspiel
Pourrait
paint
sur
une
canvas
avec
Könnte
damit
auf
eine
Leinwand
malen
That
killa
cam
shit
Dieser
Killa
Cam
Shit
Arrive
en
laz
sur
la
plaza
Komm
lässig
auf
die
Plaza
Dodge
Caravan
ou
ben
une
Mazda
Dodge
Caravan
oder
'nen
Mazda
Ça
va
get
mauve
après
l'after
Es
wird
heftig
nach
der
Afterparty
Ici
pour
te
dire
que
j'suis
le
rapper
Dizaster
Hier,
um
dir
zu
sagen,
ich
bin
der
Rapper
Dizaster
Le
pacha
de
Jarry
Der
Pascha
von
Jarry
Un
flower,
c'est
qu'Oli
Eine
Blume,
das
ist
Oli
C'est
obvi,
y
est
poly
Ist
offensichtlich,
er
ist
poly
He
killin
me
softly
Er
killt
mich
sanft
Pleure
quand
j'tombe
sur
le
coccyx
Weine,
wenn
ich
aufs
Steißbein
falle
RIP
Murphy,
je
l'ai
dropkick
RIP
Murphy,
ich
hab
ihm
einen
Dropkick
verpasst
Dans
la
van,
ça
get
toxique
Im
Van
wird's
toxisch
De
Berri-UQAM
à
Natashquan,
y
a
des
moshpits
(Hey
Maybe)
Von
Berri-UQAM
bis
Natashquan
gibt
es
Moshpits
(Hey
Maybe)
Reste
dans
ma
zone
comme
le
cockpit
Bleib
in
meiner
Zone
wie
im
Cockpit
Si
masque
tombe
reste
tranquille
Wenn
die
Maske
fällt,
bleib
ruhig
De
ma
vie,
décâlisse
Verpiss
dich
aus
meinem
Leben
Break
up,
music
hétéro
normatif
Breakup-Musik,
heteronormativ
J'ai
un
new
phone
Hab
ein
neues
Handy
Ah
non,
une
autre
victime!
Ah
nein,
noch
ein
Opfer!
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ptites
thots
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
kleinen
Tussen
großgezogen
High
su'a
médecine
québécoise
High
auf
Quebec-Medizin
Léger
comme
d'la
ouate
de
phoque
Leicht
wie
Seehund-Watte
Graines
et
cocottes
dans
même
boîte
Samen
und
Buds
in
derselben
Box
Liste
de
haineux
trop
longue
Liste
der
Hater
zu
lang
Pour
namedrop
Um
Namen
zu
nennen
Gros
véhicule
Großes
Fahrzeug
Grosse
semaine
Große
Woche
Téléphone
ring
à
ligne
Telefon
klingelt
Sturm
Comme
un
camion
skrr
skrr
à
reculons
Wie
ein
Laster
skrr
skrr
rückwärts
Two-step
dans
l'Tiki
Ming
Two-Step
im
Tiki
Ming
Danse
en
ligne
à
boutique
Homies
Line
Dance
in
der
Homies
Boutique
Mais
dans
le
très
bon
sens
Aber
im
sehr
guten
Sinne
Maman,
elle
a
pas
élevé
une
dompe
Mama,
sie
hat
keinen
Idioten
großgezogen
Might
as
well
tant
qu'à
y
être
Kann
man
auch
gleich
machen,
wenn
man
schon
dabei
ist
Flow
comme
un
kayak
Flow
wie
ein
Kajak
Cranked
up,
gayés
Aufgedreht,
gut
drauf
Encore
là,
oh
boy!
Immer
noch
da,
oh
boy!
Chasse
pis
cueillette
Jagen
und
Sammeln
Chill,
on
s'enjaille
Chill,
wir
genießen
es
Calmes,
pozés
Ruhig,
entspannt
Quand
on
court
comme
Kahwi
Wenn
wir
rennen
wie
Kawhi
Back
en
juin
2010,
ouin
Zurück
im
Juni
2010,
ja
Pas
prévu
d'être
Biggie
Nicht
geplant,
Biggie
zu
sein
Sur
Hollywood
PQ
Auf
Hollywood
PQ
Fucked
up,
mais
on
fait
bien
d'puis
l'Cégep
Abgefuckt,
aber
wir
machen's
gut
seit
dem
Cégep
Maman,
elle
a
pas
élevé
un
god
damn
déchet!
Mama,
sie
hat
keinen
verdammten
Abschaum
großgezogen!
Les
plus
belles
femmes
Die
schönsten
Frauen
Sont
celles
qui
s'montrent
le
Q.I.
Sind
die,
die
ihren
IQ
zeigen
J'suis
en
amour
avec
ton
intellect
Ich
bin
verliebt
in
deinen
Intellekt
J'pas
content,
chu
fâché,
j'comme
Ich
bin
nicht
zufrieden,
bin
sauer,
ich
bin
so
Y
est
où
l'clic
su'
ton
site
com?
Wo
ist
der
Klick
auf
deiner
.com-Seite?
Des
plateaux
pis
des
gig
bonnes
Plateaus
und
gute
Gigs
Le
talkshit
est
là,
ding
dong!
Das
Gelaber
ist
da,
Ding
Dong!
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
p'tites
thots
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
kleinen
Tussen
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
poubelles
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Mülleimer
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
torchons
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Lappen
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
cons
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Unsere
Mamas,
die
haben
keine
Idioten
großgezogen
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des...
Unsere
Mamas,
die
haben
keine...
großgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.