Alaclair Ensemble - Ding dong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Ding dong




Ding dong
Ding dong
J'ai un DEC, mais j'ai stoppé ça
I've got a college diploma, but I stopped there
Même si mama a voyait plus loin qu'ça
Even though Mama saw further than that
Depuis, aux yeux des gens, on est sharp à l'os, yeah
Since then, in people's eyes, we're sharp as hell, yeah
Mama's boy, un palace
Mama's boy, a palace
Moi pis Wats
Me and Wats
On est crissement maganés
We are damn messed up
C'fait une coupe d'années
It's been a few years
Qu'c'pas une maigre année
That it hasn't been a lean year
P-t'être qu'on n'aura jamais fini d'dégainer
Maybe we'll never be done gainin'
L'minceur c'dans tête, jamais bedonnés (hey hey)
Thinness is in the head, never pot-bellied (hey hey)
Là, j'ai l'dicky dans l'eau (dans l'eau)
Now, I've got my dick in the water (in the water)
Insta qui download (download)
Insta's downloading (downloading)
Y a des filles qui dansent trop (savent danser)
There are girls who dance too much (know how to dance)
Mon Q.I. qui down low
My I.Q.'s down low
C'tu l'concours du plus émotif?
Is this the most emotional contest?
T'as jamais vu un pénis aussi féministe
You've never seen a penis so feminist
Ding dong!
Ding dong!
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des p'tites thots
Our mamas didn't raise no little thots
Chisse
Pee
Rien qu'un tail kiss
Just a tail kiss
Rien qui kisse
Nothing that kisses
Pète un verre vide
Bursts an empty glass
Gossette
Little girl
Fuck ton elf shit
Fuck your elf shit
J'te tire par les oreilles
I'll pull you by the ears
Faut j'flip
Gotta flip
Poussin, chat, pullin' up
Chicken, cat, pullin' up
Gros eye game
Big eye game
Cou d'état
Coup d'état
Lashes
Lashes
Pourrait paint sur une canvas avec
Could paint on a canvas with
That killa cam shit
That killa cam shit
Arrive en laz sur la plaza
Arrive in laz on the plaza
Dodge Caravan ou ben une Mazda
Dodge Caravan or a Mazda
Ça va get mauve après l'after
It's gonna get mauve after the after
Ici pour te dire que j'suis le rapper Dizaster
Here to tell you that I'm rapper Dizaster
Le pacha de Jarry
The pasha of Jarry
Un flower, c'est qu'Oli
A flower, that's just Oli
C'est obvi, y est poly
It's obvi, he's poly
He killin me softly
He killin me softly
I got this
I got this
Pleure quand j'tombe sur le coccyx
Cry when I fall on my coccyx
RIP Murphy, je l'ai dropkick
RIP Murphy, I dropkicked him
Dans la van, ça get toxique
In the van, it gets toxic
De Berri-UQAM à Natashquan, y a des moshpits (Hey Maybe)
From Berri-UQAM to Natashquan, there are moshpits (Hey Maybe)
Reste dans ma zone comme le cockpit
Stay in my zone like the cockpit
Si masque tombe reste tranquille
If the mask falls, stay calm
De ma vie, décâlisse
Of my life, get out
Break up, music hétéro normatif
Break up, hetero normative music
J'ai un new phone
I got a new phone
Who dis?
Who dis?
Ah non, une autre victime!
Oh no, another victim!
Vag
Vag
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ptites thots
Our mamas didn't raise no little thots
High su'a médecine québécoise
High on Quebec medicine
Léger comme d'la ouate de phoque
Light as seal wool
Graines et cocottes dans même boîte
Seeds and buds in the same box
Liste de haineux trop longue
Haters list too long
Pour namedrop
To name drop
Gros clique
Big clique
Gros véhicule
Big vehicle
Grosse route
Big road
Grosse semaine
Big week
Gros 'pliff
Big 'pliff
Gros drinko
Big drinko
Téléphone ring à ligne
Phone ringing off the hook
Bip bip!
Beep beep!
Comme un camion skrr skrr à reculons
Like a truck skrr skrr in reverse
Two-step dans l'Tiki Ming
Two-step in the Tiki Ming
Danse en ligne à boutique Homies
Line dancing at Homies boutique
Fucked up
Fucked up
Mais dans le très bon sens
But in a very good way
Maman, elle a pas élevé une dompe
Mama, she didn't raise a dump
Might as well tant qu'à y être
Might as well while we're at it
Flow comme un kayak
Flow like a kayak
Cranked up, gayés
Cranked up, gay
Encore là, oh boy!
Still here, oh boy!
Chasse pis cueillette
Hunting and gathering
Chill, on s'enjaille
Chill, we're having fun
Calmes, pozés
Calm, poised
Quand on court comme Kahwi
When we run like Kahwi
Back en juin 2010, ouin
Back in June 2010, yeah
Pas prévu d'être Biggie
Didn't plan to be Biggie
Sur Hollywood PQ
On Hollywood PQ
Fucked up, mais on fait bien d'puis l'Cégep
Fucked up, but we're doing well since Cegep
Maman, elle a pas élevé un god damn déchet!
Mama, she didn't raise a god damn waste!
Yeah
Yeah
Les plus belles femmes
The most beautiful women
Sont celles qui s'montrent le Q.I.
Are those who show their I.Q.
J'suis en amour avec ton intellect
I'm in love with your intellect
J'pas content, chu fâché, j'comme
I'm not happy, I'm angry, I'm like
Y est l'clic su' ton site com?
Where's the click on your website com?
Des likes
Likes
Des j'aime
Loves
Des vibes
Vibes
Des scènes
Scenes
Des plateaux pis des gig bonnes
Sets and good gigs
Le talkshit est là, ding dong!
The talkshit is here, ding dong!
Nos mamans, elles ont pas élevé des p'tites thots
Our mamas didn't raise no little thots
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des poubelles
Our mamas didn't raise no trash
Nos mamans, elles ont pas élevé des torchons
Our mamas didn't raise no dishcloths
Nos mamans, elles ont pas élevé des cons
Our mamas didn't raise no fools
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des ding dong
Our mamas didn't raise no ding dongs
Nos mamans, elles ont pas élevé des...
Our mamas didn't raise no...





Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.