Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Ding dong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
DEC,
mais
j'ai
stoppé
ça
là
I've
got
a
college
diploma,
but
I
stopped
there
Même
si
mama
a
voyait
plus
loin
qu'ça
Even
though
Mama
saw
further
than
that
Depuis,
aux
yeux
des
gens,
on
est
sharp
à
l'os,
yeah
Since
then,
in
people's
eyes,
we're
sharp
as
hell,
yeah
Mama's
boy,
un
palace
Mama's
boy,
a
palace
On
est
crissement
maganés
We
are
damn
messed
up
C'fait
une
coupe
d'années
It's
been
a
few
years
Qu'c'pas
une
maigre
année
That
it
hasn't
been
a
lean
year
P-t'être
qu'on
n'aura
jamais
fini
d'dégainer
Maybe
we'll
never
be
done
gainin'
L'minceur
c'dans
tête,
jamais
bedonnés
(hey
hey)
Thinness
is
in
the
head,
never
pot-bellied
(hey
hey)
Là,
j'ai
l'dicky
dans
l'eau
(dans
l'eau)
Now,
I've
got
my
dick
in
the
water
(in
the
water)
Insta
qui
download
(download)
Insta's
downloading
(downloading)
Y
a
des
filles
qui
dansent
trop
(savent
danser)
There
are
girls
who
dance
too
much
(know
how
to
dance)
Mon
Q.I.
qui
down
low
My
I.Q.'s
down
low
C'tu
l'concours
du
plus
émotif?
Is
this
the
most
emotional
contest?
T'as
jamais
vu
un
pénis
aussi
féministe
You've
never
seen
a
penis
so
feminist
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
p'tites
thots
Our
mamas
didn't
raise
no
little
thots
Rien
qu'un
tail
kiss
Just
a
tail
kiss
Rien
qui
kisse
Nothing
that
kisses
Pète
un
verre
vide
Bursts
an
empty
glass
Fuck
ton
elf
shit
Fuck
your
elf
shit
J'te
tire
par
les
oreilles
I'll
pull
you
by
the
ears
Poussin,
chat,
pullin'
up
Chicken,
cat,
pullin'
up
Gros
eye
game
Big
eye
game
Pourrait
paint
sur
une
canvas
avec
Could
paint
on
a
canvas
with
That
killa
cam
shit
That
killa
cam
shit
Arrive
en
laz
sur
la
plaza
Arrive
in
laz
on
the
plaza
Dodge
Caravan
ou
ben
une
Mazda
Dodge
Caravan
or
a
Mazda
Ça
va
get
mauve
après
l'after
It's
gonna
get
mauve
after
the
after
Ici
pour
te
dire
que
j'suis
le
rapper
Dizaster
Here
to
tell
you
that
I'm
rapper
Dizaster
Le
pacha
de
Jarry
The
pasha
of
Jarry
Un
flower,
c'est
qu'Oli
A
flower,
that's
just
Oli
C'est
obvi,
y
est
poly
It's
obvi,
he's
poly
He
killin
me
softly
He
killin
me
softly
Pleure
quand
j'tombe
sur
le
coccyx
Cry
when
I
fall
on
my
coccyx
RIP
Murphy,
je
l'ai
dropkick
RIP
Murphy,
I
dropkicked
him
Dans
la
van,
ça
get
toxique
In
the
van,
it
gets
toxic
De
Berri-UQAM
à
Natashquan,
y
a
des
moshpits
(Hey
Maybe)
From
Berri-UQAM
to
Natashquan,
there
are
moshpits
(Hey
Maybe)
Reste
dans
ma
zone
comme
le
cockpit
Stay
in
my
zone
like
the
cockpit
Si
masque
tombe
reste
tranquille
If
the
mask
falls,
stay
calm
De
ma
vie,
décâlisse
Of
my
life,
get
out
Break
up,
music
hétéro
normatif
Break
up,
hetero
normative
music
J'ai
un
new
phone
I
got
a
new
phone
Ah
non,
une
autre
victime!
Oh
no,
another
victim!
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ptites
thots
Our
mamas
didn't
raise
no
little
thots
High
su'a
médecine
québécoise
High
on
Quebec
medicine
Léger
comme
d'la
ouate
de
phoque
Light
as
seal
wool
Graines
et
cocottes
dans
même
boîte
Seeds
and
buds
in
the
same
box
Liste
de
haineux
trop
longue
Haters
list
too
long
Pour
namedrop
To
name
drop
Gros
véhicule
Big
vehicle
Téléphone
ring
à
ligne
Phone
ringing
off
the
hook
Comme
un
camion
skrr
skrr
à
reculons
Like
a
truck
skrr
skrr
in
reverse
Two-step
dans
l'Tiki
Ming
Two-step
in
the
Tiki
Ming
Danse
en
ligne
à
boutique
Homies
Line
dancing
at
Homies
boutique
Mais
dans
le
très
bon
sens
But
in
a
very
good
way
Maman,
elle
a
pas
élevé
une
dompe
Mama,
she
didn't
raise
a
dump
Might
as
well
tant
qu'à
y
être
Might
as
well
while
we're
at
it
Flow
comme
un
kayak
Flow
like
a
kayak
Cranked
up,
gayés
Cranked
up,
gay
Encore
là,
oh
boy!
Still
here,
oh
boy!
Chasse
pis
cueillette
Hunting
and
gathering
Chill,
on
s'enjaille
Chill,
we're
having
fun
Calmes,
pozés
Calm,
poised
Quand
on
court
comme
Kahwi
When
we
run
like
Kahwi
Back
en
juin
2010,
ouin
Back
in
June
2010,
yeah
Pas
prévu
d'être
Biggie
Didn't
plan
to
be
Biggie
Sur
Hollywood
PQ
On
Hollywood
PQ
Fucked
up,
mais
on
fait
bien
d'puis
l'Cégep
Fucked
up,
but
we're
doing
well
since
Cegep
Maman,
elle
a
pas
élevé
un
god
damn
déchet!
Mama,
she
didn't
raise
a
god
damn
waste!
Les
plus
belles
femmes
The
most
beautiful
women
Sont
celles
qui
s'montrent
le
Q.I.
Are
those
who
show
their
I.Q.
J'suis
en
amour
avec
ton
intellect
I'm
in
love
with
your
intellect
J'pas
content,
chu
fâché,
j'comme
I'm
not
happy,
I'm
angry,
I'm
like
Y
est
où
l'clic
su'
ton
site
com?
Where's
the
click
on
your
website
com?
Des
plateaux
pis
des
gig
bonnes
Sets
and
good
gigs
Le
talkshit
est
là,
ding
dong!
The
talkshit
is
here,
ding
dong!
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
p'tites
thots
Our
mamas
didn't
raise
no
little
thots
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
poubelles
Our
mamas
didn't
raise
no
trash
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
torchons
Our
mamas
didn't
raise
no
dishcloths
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
cons
Our
mamas
didn't
raise
no
fools
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des
ding
dong
Our
mamas
didn't
raise
no
ding
dongs
Nos
mamans,
elles
ont
pas
élevé
des...
Our
mamas
didn't
raise
no...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.