Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Fall
Cycogne
knowledge
Swan
knowledge
Sapinière
et
gun
powder
Fir
trees
and
gunpowder
Tisane
babble
Herbal
tea
babble
Gourgane,
gabarit
don
dada
Gourd,
template
of
your
dada
C′est
yada,
yada,
baragouine
God
It's
yada,
yada,
gibberish
God
Gamble
de
ping-pong
Ping-pong
gamble
I'm
gone
with
the
wind,
son,
panorama
I'm
gone
with
the
wind,
son,
panorama
Flocons
tombent
Flakes
are
falling
Dehors
novembre
Outside
November
C′est
pas
mon
ombre
It's
not
my
shadow
C'est
juste
le
vent
It's
just
the
wind
Tourbillon,
le
temps
fait
des
barbeaux
quand
j'y
pense
Whirlwind,
time
makes
catfish
when
I
think
about
it
Yo,
j′sais
pu
quoi
faire,
carré
dans
ma
sphère
Yo,
I
don't
know
what
to
do
anymore,
square
in
my
sphere
Branchies
dans
tête
Gills
in
my
head
T′as
tu
sel
de
l'Himalaya,
m′en
vas
l'brasser
dans
la
mer
Do
you
have
Himalayan
salt?
I'm
going
to
churn
it
in
the
sea
Prépare
un
ti-potage
avant
l′hiver
Prepare
a
little
soup
before
winter
Fait
qu'j′coupe
une
coupe
d'épices
So
I'm
cutting
a
cup
of
spices
Coûte
que
coûte,
basilic
Cost
it
what
it
may,
basil
Marjolaine,
oui,
madame,
mets
ça
dans
bisque,
hey
yo
Marjoram,
yes
ma'am,
put
that
in
bisque,
hey
yo
Oublie
pas
ton
parapluie,
par
ici,
pleut
du
plomb
Don't
forget
your
umbrella,
it's
raining
lead
here
J'marche
en
équilibre
s′é
lignes
I
walk
in
balance
on
lines
Que
j′me
suis
creusées
dans
mon
front
That
I
dug
in
my
forehead
Sugar
Bobby,
do
it,
comme
Noël
en
juillet
Sugar
Bobby,
do
it,
like
Christmas
in
July
Pis
j'garde
un
oeil
sur
l′soleil
And
I
keep
an
eye
on
the
sun
C'est
les
nouvelles
en
direct
This
is
the
live
news
T′es
comme
une
forêt
mixte
You're
like
a
mixed
forest
Conifères,
feuillus
Conifers,
deciduous
trees
C'pour
ça
qu′à
chaque
fois
That's
why
every
time
You
know,
I
fall
for
you
You
know,
I
fall
for
you
Y
disent
que
d'l'inconnu
émerge
l′connu
They
say
that
from
the
unknown
emerges
the
known
Pis
toute
la
littérature
sur
l′humanité
And
all
the
literature
on
humanity
Révèle
que
les
reines
étaient
les
patronnes
des
royaumes
Reveals
that
queens
were
the
patrons
of
kingdoms
A'rien
sur
quoi
mentir
Nothing
to
lie
about
Fut
un
âge
où
l′but
d'l′été
There
was
an
age
where
the
purpose
of
summer
C'tait
d′se
tremper
l'plus
possible
l'boyau
Was
to
soak
the
hose
as
much
as
possible
Sans
savoir
si
c′tait
la
bonne
Without
knowing
if
it
was
the
right
one
Signaux
pas
clairs
Unclear
signals
Icitte,
pas
d′fleurs
su'é
oreilles
Here,
no
flowers
on
the
ears
Comme
à
Hawaï
Like
in
Hawaii
Aucun
curé
pour
se
fâcher
No
priest
to
get
mad
Si
on
s′marie
pas
If
we
don't
get
married
Faire
ça
spirituel,
y
a
quand
même
moyen
Do
it
spiritually,
there's
still
a
way
Garder
ça
chaud
Keep
it
hot
Mais
surtout
pas
s'brûler
But
above
all,
don't
get
burned
C′comme
de
l'eau
It's
like
water
Ça
s′évapore
quand
ça
l'a
trop
bouilli
It
evaporates
when
it
boils
too
much
Si
tu
m'donnes
juste
envie
d′continuer
If
you
just
make
me
want
to
keep
going
De
r′tourner
mordre
à
ta
pêche
To
go
back
to
bite
into
your
peach
Pis
la
grind
est
fully
jusqu'au
noyau
And
the
grind
is
fully
to
the
core
Le
feeling
est
pas
minime
The
feeling
is
not
minimal
J′suis
foutu
willing
I'm
fucking
willing
De
m'lancer
sur
ton
lac
comme
un
fuckin
caillou
To
throw
myself
on
your
lake
like
a
fuckin'
pebble
Combinaison
parfaite
Perfect
match
Soupe
poulet-nouilles
Chicken
noodle
soup
That′s
why
I
fall
for
you
That's
why
I
fall
for
you
I
commence
to
burn
le
stem
I'm
starting
to
burn
the
stem
Infusé
de
backwoods
Infused
with
backwoods
Faudra
interpréter
ce
poème
backwards
We'll
have
to
interpret
this
poem
backwards
Tout
ton
body
language
se
vide
dans
le
mattress
All
your
body
language
empties
into
the
mattress
You
better
act
right
ou
je
fry
des
accras
You
better
act
right
or
I'll
fry
some
accras
Laissez-moi
de
côté
tout
c'qui
vibe
like
nah
Leave
me
aside
everything
that
vibes
like
nah
Activate,
pinner
ton
mind
like
huh!
Activate,
pin
your
mind
like
huh!
Bunda
flippable
Flippable
butt
Si
tu
veux
rester
clean
If
you
wanna
stay
clean
Prends
ton
bain
à
Singapour
Take
your
bath
in
Singapore
Moi
non,
dirty
raw
O.D.B.
Not
me,
dirty
raw
O.D.B.
Pèse
sur
play
pis
fade
away
avec
un
dope
CD
Press
play
and
fade
away
with
a
dope
CD
Pis
tous
tes
problèmes
s′évaporent
And
all
your
problems
evaporate
Bassin
d'eau
BC
BC
water
basin
Sur
le
bon
mix,
tap
that
ass,
fais
bon
vivre
On
the
right
mix,
tap
that
ass,
live
the
good
life
Shout
out
à
tous
mes
couples
qui
lisent
after
sex
Shout
out
to
all
my
couples
reading
after
sex
Ou
checkent
la
tivi
avec
un
weed,
that's
the
shit
Or
watching
TV
with
a
weed,
that's
the
shit
Tout
comme
passer
d′une
journée
grise
à
la
nuite
Just
like
going
from
a
gray
day
to
night
On
fait
des
dégradés
pis
on
déguise
la
routine
We
make
gradients
and
disguise
the
routine
La
planète
est
aux
douches
The
planet
is
in
the
showers
D′eau
douce,
d'eau
salée
Freshwater,
saltwater
Dough
stacké
Stacked
dough
Pas
trop
souvent
dans
l′chalet
quand
c't′à
toé
Not
too
often
in
the
chalet
when
it's
your
turn
Les
vieux
loups
vont
s'tatouer
The
old
wolves
will
get
tattooed
La
vie
est
trop
belle
Life
is
too
beautiful
Prends
toute,
fonce
c′t'à
toé
Take
it
all,
it's
yours
Prends
pas
trop
l'temps
d′hésiter
pour
des
mottés
Don't
take
too
long
to
hesitate
for
words
Les
perchaudes
vont
s′défendre
The
perches
will
defend
themselves
Nous,
y
faut
s'détendre
We
have
to
relax
La
vie
est
trop
forte
pour
se
rendre
Life
is
too
strong
to
surrender
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.