Alaclair Ensemble - Incendie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Incendie




Incendie
Пожар
Viendra d'partout
Придет отовсюду
Le vent qui souffle
Ветер, что дует
Sur l'autre joue
В другую щеку
Garde l'esprit allumé comme un phare
Храни свой дух зажженным, как маяк
Au-delà des tempêtes pis des marées
За пределами бурь и приливов
L'équipage au complet sait nager comme y faut
Вся команда умеет плавать как следует
À la fois boussoles et marins
И компасы, и моряки одновременно
And we ain't never had no time
И у нас никогда не было времени
To look down or look behind
Смотреть вниз или оглядываться назад
Pour un pêcheur et son filet
Для рыбака и его сети
La maison est rien d'plus qu'un feeling
Дом не более чем чувство
Y a pu d'place sur le toit du monde
Нет больше места на вершине мира
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Tout nourrit tout
Всё питает всё
L'incendie est parti
Пожар начался
Deuxième vie
Вторая жизнь
Louanges
Хвала
Les gars sont pas clairs
Парни не в себе
Mais sont quand même ensemble
Но все равно вместе
Wouh wouh
Вух, вух
Même-même-même-même
Всё равно, всё равно, всё равно, всё равно
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même-même-même-même
Всё равно, всё равно, всё равно, всё равно
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits
Есть жир на нашей одежде
Y vont plaquer ça, les quatre coins pour le futur
Они прибьют это, четыре угла для будущего
Tout est maison
Всё самодельное
Même la maison est en confiture
Даже дом из варенья
D'l'artisanat bas-canadien sur ton bitume
Нижнеканадское ремесло на твоём асфальте
Toute à ca-canne
Всё в порядке
Même Éric Lapointe en perd ses habitudes
Даже Эрик Лапуант теряет свои привычки
Paraît qu'y va virer toute une brosse
Кажется, он собирается устроить грандиозную пьянку
Sur de l'air pur
На свежем воздухе
Qu'y va faire du yoga toutes les matins
Что он будет заниматься йогой каждое утро
Sur la verdure
На траве
Les smoothies sont devenus réels
Смузи стали реальностью
Pis y est têtu
И он упрямый
Loadé comme un gun, des cartes de crédit
Заложено, как пистолет, кредитными картами
Y a la tête dure
У него твердая голова
L'aller-retour Montréal-Miami
Туда и обратно Монреаль-Майами
C'pas des blagues
Это не шутки
Sont abonnés à ça
Они подписаны на это
C'est presqu'un safari trap
Это почти трэп-сафари
On n'est pas tuables, man
Нас не убить, детка
On n'est pas fatigables
Мы неутомимы
Y avait l'autre qui répétait
Был еще один, который повторял
Qu'on est pas capables
Что мы не способны
Checke, gros, calle-les tes buddés
Смотри, большой, заткни свои бутоны
On est comme des comtes de châteaux démodés
Мы как графы старомодных замков
Sur une p'tite run
На небольшой пробежке
Comme les gars sué bicycles
Как парни на шведских велосипедах
Y a une coupe de minces
Есть пара худышек
Qui prennent leur retraite vite
Которые быстро уходят на пенсию
Là, tu laces le soda avec un sirop d'poteau
Там ты разбавляешь газировку сиропом с телеграфного столба
Y a une gang de potes
Есть компания друзей
Qui ont hâte à l'hiver
Которые ждут зимы
Genre de piège à con
Вроде ловушки для дураков
Comme les trains pis Dédé (Dédé, Dédé)
Как поезда и Деде (Деде, Деде)
Muthafuckin swell
Чертовски круто
Donne-toi d'la portée
Дай себе размах
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits d'neige
Есть жир на нашей зимней одежде
Même si on est minces
Даже если мы худые
Y a d'la graisse dans nos habits
Есть жир на нашей одежде
Prada!
Prada!
Comment ça qu'on a un deal now
Как так получилось, что у нас теперь контракт
On est rendus sur un payroll
Мы попали в платежную ведомость
J'voulais même pas être une vedette
Я даже не хотел быть звездой
J'voulais juste faire mon frais avec mes gold (ah ouin)
Я просто хотел отбить свои затраты с моих золотых (ага)
J'me sens comme un activiste, hey
Я чувствую себя как активист, эй
Soyons l'changement qu'on veut dans l'game (hey, hey)
Давайте будем тем изменением, которое мы хотим видеть в игре (эй, эй)
J'suis backstage, une tarte dans la main
Я за кулисами, пирог в руке
J'attends l'bon moment d'jump out, badabang!
Жду подходящего момента, чтобы выскочить, бадабум!
Vie au Moyen Âge
Жизнь в Средневековье
On droppe des poches au Renaissance
Мы бросаем мешки в эпоху Возрождения
Mon bandeau est orange
Моя повязка оранжевая
So, tu peux m'appeler Michel-Ange
Так что ты можешь звать меня Микеланджело
Mes pupilles sont dilatées
Мои зрачки расширены
Ça, c'est une évidence
Это очевидно
J'puffe d'la matière exotique
Я пыхчу экзотическим веществом
Avec d'la résistance
С сопротивлением
J't'accro depuis le début à ce rap, baby
Я зацепил тебя с самого начала этим рэпом, детка
J'suis sur le point d'break comme Pat Swayze
Я вот-вот сломаюсь, как Патрик Суэйзи
Buddy, we been in this game
Друг, мы давно в этой игре
C'est pas un in and out comme la chaîne
Это не вход и выход, как в сети ресторанов
Mets du respect sur ma chaîne
Прояви уважение к моей цепи
(Idée folle de Mash...)
(Безумная идея от Mash...)
Tu peux nous catcher dans l'Bas
Ты можешь поймать нас внизу
Tu nous attendais pu, nous v'là
Ты нас больше не ждала, вот мы здесь
Tu d'jà vu des minces comme ça
Ты уже видела таких худышек
Tu peux nous catcher dans l'Bas
Ты можешь поймать нас внизу
Vois-moi
Взгляни на меня
Vieux loup, pas neu'
Старый волк, не новый
R'vise qu'est-ce tu connais
Пересмотри, что ты знаешь
N'aura pas d'comment
Не будет ни "как"
Ou d'langage codé
Ни секретного языка
J'ai un crayon gras
У меня жирный карандаш
Black comme un tux
Черный, как смокинг
D'enterrement poche
На паршивых похоронах
Qui 'es poches à r'coude
Которые проедают локти
Ah, fouette de cocher!
Ах, кнут кучера!
Dins streets cachés
В скрытых улицах
J'vois des chutes sèches
Я вижу сухие водопады
Encore pleines de poissons
Все еще полные рыбы
Encore undaground
Все еще в подполье
Comme des p'tits opossums
Как маленькие опоссумы
Ça s'rait un understatement
Было бы преуменьшением
Dire on fait notre possible
Сказать, что мы делаем все возможное
And we ain't never had no time
И у нас никогда не было времени
To look down or look behind
Смотреть вниз или оглядываться назад
Pour un pêcheur et son filet
Для рыбака и его сети
La maison est rien d'plus qu'un feeling
Дом не более чем чувство
Y a pu d'place sur le toit du monde
Нет больше места на вершине мира
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Ouais
Да
Non non non
Нет, нет, нет
Tout nourrit tout
Всё питает всё
L'incendie est parti
Пожар начался
Deuxième vie
Вторая жизнь
Louanges
Хвала
Les gars sont pas clairs
Парни не в себе
Mais sont quand même ensemble
Но все равно вместе





Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.