Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - La famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
grand-mères
auraient
dont
dû
voir
ça
Наши
бабушки
такого
бы
не
увидели
Foutu
awesome
Чертовски
круто
Alaclair
Ensemble
Alaclair
Ensemble
Les
autos
qui
ne
font
pas
skuu
Тачки,
что
не
делают
"скуу"
Franchis
les
douanes
suisses
Проезжаем
швейцарскую
таможню,
Deux
doigts
dans
l'nez
en
ski
Два
пальца
в
носу
на
лыжах,
Le
moteur
s'étouffe,
rhumatisme
Двигатель
глохнет,
ревматизм.
Vos
fromages
sont
bons
mais
ne
font
pas
squick
Ваши
сыры
хороши,
но
не
вызывают
восторга,
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
La
seule
chose
qui
compte,
hey
Единственное,
что
важно,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
(Tu
l'sais
qu'on
est
fucking
riches)
(Ты
знаешь,
что
мы
чертовски
богаты)
Roule
en
famille,
Alaclair
Ensemble
Катимся
семьёй,
Alaclair
Ensemble,
Whippin'
à
six
ramincis
dans
la
mini-van
Гоняем
вшестером,
похудевшие,
в
минивэне.
Pull
up
pis
VLoopa
pick
up
le
laptop
Подъезжаем,
и
VLoopa
хватает
ноутбук,
Le
load
in
est
garanti
minimal
Загрузка
гарантированно
минимальна.
On
fait
ça
à
maison
depuis
way
back
Мы
делаем
это
дома
с
давних
пор,
La
moyenne
au
bâton
ment
pas
l'mince
Средний
показатель
по
битам
не
врёт.
Tu
peux
aller
su'
l'site,
vas-y
checker
nos
stats
Можешь
зайти
на
сайт,
проверь
нашу
статистику,
Alaclair.com
ministère
des
finances
Alaclair.com,
министерство
финансов.
Énervé
qui
rapatrie
les
stacks
Бешеные,
что
загребают
бабки,
Distribution
des
récoltes
Распределение
урожая.
On
est
toute
dans
l'même
bateau
su'
l'même
calendrier
Мы
все
в
одной
лодке,
по
одному
календарю,
La
saison
est
bonne,
on
va
manger
costaud
Сезон
удачный,
будем
есть
плотно.
Ça
commence
à
s'enligner
Всё
начинает
складываться,
Fais-le,
tu
sais
que
tu
veux
peser
sur
replay
Сделай
это,
ты
же
хочешь
нажать
на
повтор.
Avant
tu
pensais
pas
qu'c'était
ça
qu'c'était
Раньше
ты
не
думала,
что
это
то,
что
надо,
Mais
finalement
t'as
changé
d'idée
Но
в
итоге
ты
передумала.
Y
a
juste
mon
team
qui
relate
Только
моя
команда
имеет
значение,
Gang
de
mononcs
qui
répond
à
l'appel
Банда
чудаков,
которая
отвечает
на
зов.
Le
public
veut
qu'ça
brasse
Alaclair
veut
qu'ça
paye
Публика
хочет
движухи,
Alaclair
хочет
денег,
La
famille,
ta
famille,
la
famille,
ben
ouais
Семья,
твоя
семья,
семья,
ну
да.
Sa
famille,
ta
famille,
ma
famille,
okay
Её
семья,
твоя
семья,
моя
семья,
окей.
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte
Всё,
что
имеет
значение,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Seule
chose
qui
compte,
hey
Единственное,
что
важно,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
Pas
besoin
d'nouveaux
amis
dans
mon
set
Не
нужны
новые
друзья
в
моём
сете,
L'impression
qu'on
s'connaît
depuis
deux
siècles
Такое
чувство,
что
мы
знакомы
два
века.
On
faisait
des
beats
au
début
su'es
cassettes
Мы
делали
биты
вначале
на
кассетах,
Ça
c'peut
qu'tu
m'croises
pas
dans
des
5 à
7
Поэтому
ты
можешь
не
встретить
меня
на
вечеринках.
Lancement
d'programmation
pis
j'call
off
Запуск
программы,
и
я
отменяю
всё,
On
voyage
3-4
poupons
din
loges
Мы
путешествуем,
3-4
малыша
в
гримёрках.
On
fite
une
douzaine
de
minces
d'un
Dodge
Мы
вмещаем
дюжину
красоток
в
Dodge,
Si
y
a
pas
d'coquillages,
y
a
pas
d'take
off
Если
нет
денег,
нет
взлёта.
Dépense
encore
la
tune
de
ma
date
au
Bada
Снова
трачу
деньги
с
моего
концерта
в
Bada,
Pas
touché
au
cachet
d'celle
avec
Caba
Не
трогал
гонорар
с
того,
что
был
с
Caba.
Regardez
dans
le
ciel
Посмотри
на
небо,
À
l'automne
les
euros
migrent
au
Canada
Осенью
евро
мигрируют
в
Канаду.
On
kiffe
les
euros
j'ai
précisé
plus
tôt
Мы
кайфуем
от
евро,
я
уточнил
это
раньше,
Mais
j'ai
dû
répéter
pour
ces
fils
de
puceaux
Но
мне
пришлось
повторить
для
этих
сосунков.
Flow
congestionné
comme
le
pif
de
Bruno
Флоу
заложен,
как
нос
у
Бруно,
Vos
liasses
plus
petites
que
la...
de
Pruneau
Ваши
пачки
меньше,
чем...
у
Пruneau.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte
Всё,
что
имеет
значение,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья,
семья.
Seule
chose
qui
compte,
hey
Единственное,
что
важно,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
yeah
Всё,
что
имеет
значение,
да,
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
La
famille,
la
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья,
семья.
Jour
férié,
feel
me
Выходной,
чувствуешь?
Boutique
fermée
Магазин
закрыт,
Étienne
Boss
Labossée
Étienne
Boss
Labossée,
Nathaniel
Bernier
Nathaniel
Bernier.
Shout
out
à
la
famille
Привет
семье,
La
famille
est
bénie
Семья
благословенна.
Alright,
ok,
on
y
va,
ok,
alright
Хорошо,
окей,
поехали,
окей,
хорошо.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй,
La
famille,
la
famille,
la
famille
Семья,
семья,
семья.
Tout
ce
qui
compte,
hey
Всё,
что
имеет
значение,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.