Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Lord Finesse Vs Percee P
Lord Finesse Vs Percee P
Lord Finesse Vs Percee P
2009
et
12,
Maybe
Wats
2009
and
12,
Maybe
Wats
J'étais
le
coach
du
team,
chu
l'meilleur
sur
le
mike
I
was
the
team
coach,
chu
was
the
best
on
the
mike
Trouve
un
as
dans
ma
manche,
ta
ginette
sur
mon
bike
Find
an
ace
up
my
sleeve,
your
ginette
on
my
bike
Pousse
un
vélo
2012,
un
sept
de
toots
dans
mon
gilet
Push
a
2012
bike,
a
seven
of
toots
in
my
vest
Le
loup
sur
le
loup,
c'est
back
to
schoo
ouvre
le
livret,
yo
The
wolf
on
the
wolf,
it's
back
to
schoo
open
the
booklet,
yo
Tu
perds
ton
temps
si
tu
gosses
Mayb
Wats
You're
wasting
your
time
if
you're
a
kid
Mayb
Wats
T'es
comme
le
café
étudiant
You're
like
the
student
cafe
T'as
juste
pas
d'barres
de
savon
You
just
don't
have
any
bars
of
soap
Tu
flash
point,
t'es
une
ampoule
éteinte
You're
blinking,
you're
a
light
bulb
out
Nous
on
d'mande
pas
rien,
on
prend
c'qui
nous
revient
We
don't
ask
for
anything,
we
take
what's
ours
J'te
gobbe
comme
des
valiums
ou
comme
des
ravioles
J'te
gobbe
like
valiums
or
like
ravioli
Au
beef
chu
la
sauce
tomate,
éclate
dans
ta
cabriole
With
beef
chu
tomato
sauce,
burst
into
your
cabriole
C'est
l'ptit
cat
sur
c'qui
claque
It's
the
little
cat
on
c'qui
claque
Et
tant
que
le
beat
phat
And
as
long
as
the
phat
beat
Je
voudrais
voir
bouger
ta
tignasse
I
would
like
to
see
your
hair
move
Maybe
Wats,
la
légende
vivante
Maybe
Wats,
the
living
legend
Spit
quatre
bars,
là
tu
t'dis
qu'c'est
Marley
Marl
Spit
four
bars,
there
you
tell
yourself
that
it's
Marley
Marl
Ça
pas
d'sens,
mais
tu
trouves
ça
oddly
hot
It
doesn't
make
sense,
but
you
find
it
oddly
hot
Pour
se
faire
mes
tits
ta
bitch
a
rip
son
bra
To
make
my
tits
your
bitch
ripped
her
bra
Ton
loot
se
tilt,
le
boss
le
prend
Your
loot
tilts,
the
boss
takes
it
J'te
casse
d'avance,
y
faut
que
tu
passes
à
banque
I'm
breaking
you
in
advance,
you
have
to
go
to
the
bank
Heads
up
contre
moi,
you
get
yo
token
tooken
Heads
up
against
me,
you
get
yo
token
tooken
Tu
front
mais
la
dernière
que
j't'ai
vu
You
know,
but
the
last
time
I
saw
you
You
were
broken
couldn't
You
were
broken
couldn't
Comment
tu
gagnes
dans
un
monde
cruel
How
do
you
win
in
a
cruel
world
T'avais
trouvé
la
bonne,
mais
là
non
c'pu
elle
You
found
the
right
one,
but
no,
she's
the
one
Faut
qu'tu
gardes
ça
froid
et
yo
c'est
mad
fou
You
gotta
keep
it
cold
and
yo
it's...
mad
Spectacles
et
plouse
dans
un
monde
cashews
Shows
and
plouse
in
a
cashews
world
Si
l'argent
fait
tourner
le
monde
ben
yo
fuck
it
If
money
makes
the
world
go
round
well
yo
fuck
it
Je
n'ai
pu
du
tout
dans
l'fond
so
yo
c'pas
chill
I
could
not
at
all
in
the
background
so
yo
c'not
chill
Si
ton
plan
est
aucunement
grand,
faut
qu'tu
l'révises
If
your
plan
is
not
big
at
all,
you
need
to
revise
it
Ta
vision
est
juste
trop
pourrite
pour
être
émise
Your
vision
is
just
too
rotten
to
be
emitted
J'rappe
semaine
et
fin
de
semaine
I
rap
week
and
weekend
Mais
j'pars
jamais
dans
l'vide
But
I
never
leave
in
the
void
Ton
oreille
stérile,
j'l'insémine
Your
sterile
ear,
I
inseminate
it
Attends
qu'le
train
passe
Wait
for
the
train
to
pass
T'essayes
de
l'laisser
passer,
tu
peux
pas
t'en
passer
You're
trying
to
let
it
pass,
you
can't
do
without
it
T'es
comme:
pluggez-moi
ça
din
veines!
You're
like:
plug
that
into
my
veins!
Pis
j'cours
vite,
so
m'a
t'catcher
Too
bad
I'm
running
fast,
so
m'a
t'catcher
T'es
mieux
d'te
taire
que
t'ailles
la
bouche
pleine
You
better
shut
up
and
go
with
your
mouth
full
Ou
la
bouche
vide,
huh
Or
with
an
empty
mouth,
huh
Pis
ça
l'a
d'l'air
liquide,
t'as
envie
d'take
un
sip
Too
bad
it
looks
liquid,
do
you
want
to
take
a
sip
De
quoi
qui
peut
t'nourrir,
mes
raps
c'est
des
molécules
What
can
feed
you,
my
raps
are
molecules
Faudrait
qu'tu
fasses
demi-tour
à
place
de
vivre
You'd
have
to
turn
around
instead
of
living
Quand
j'blast
le
beat
pis
qu'celui
qui
écoute
fasse
repeat
When
I
blast
the
beat
worse
that
whoever
listens
does
repeat
Ses
bancs
d'école,
j'rappais
déjà
His
school
benches,
I
was
already
rapping
Mes
mots
en
train
d'slide
saa
glace
My
words
in
the
process
of
sliding
his
ice
cream
Même
si
j'patinais
Even
if
I
was
skating
Y
en
pas
beaucoup
d'aussi
abstract
que
ça
There
aren't
many
as
abstract
as
that
Quand
j'rappe
le
sens
tu
l'catch
sur
le
coup
When
I
rap
the
feeling
you
catch
it
on
the
spot
Faque
le
gros
rapetisse
si
ton
astuce
de
faux
artiste
Make
the
big
one
smaller
if
your
fake
artist
trick
C'est
ton
wack
shit
qui
va
marcher
It's
your
wack
shit
that's
going
to
work
Va
pas
négliger
le
gars
qui
appelle
le
négat,
le
dégat
Don't
neglect
the
guy
who
calls
the
negate,
the
damage
Ouin
le
crate
digga
Yup
the
crate
digga
Aka
l'rap
karatéka
Aka
the
karateka
rap
Mes
traces
de
barbeaux,
j'te
rap
un
jargon
My
barbel
tracks,
I'm
teaching
you
a
jargon
Vu
qu'j'suis
les
éléments,
j'reste
aussi
fraîche
qu'un
verre
d'eau
Since
I
am
the
elements,
I
stay
as
cool
as
a
glass
of
water
Y
wonda
c'est
quand
tu
prends
une
pause
Ken
Y
wonda
is
when
you
take
a
break
Ken
J'te
dis
jamais,
chu
comme
hooked
I
never
tell
you,
chu
like
hooked
up
J'attends
pas
qu'tu
feel
ni
la
grosse
paye
I'm
not
waiting
for
you
to
feel
or
the
big
pay
C'qu'on
t'explique,
c'est
le
next
shit
passé
déjà
We're
explaining
it
to
you,
it's
the
next
shit
that's
already
happened
Un
jam
dans
un
parc,
c't'un
hit
a
capella
A
jam
in
a
park
is
an
a
capella
hit
Ouvre
tes
pensées,
recalcule
Open
your
thoughts,
recalculate
On
vit
dans
une
grosse
bulle
We
live
in
a
big
bubble
Pis
une
guerre
qui
en
a
pas
d'l'air
d'une
Too
bad
a
war
that
doesn't
seem
like
one
D'ici
jusqu'aux
extraterrestres
yo
From
here
to
the
aliens
yo
On
est
pas
les
best
mais
presque
yo
We're
not
the
best
but
almost
yo
Yeah
yeah!
Beaucoup
de
secrets
sont
gardés
au
Québec
Yeah
yeah!
Many
secrets
are
kept
in
Quebec
Où
les
gens
sont
encore
fresh
Where
people
are
still
fresh
Avec
plus
de
400
ans
de
rap
queb,
With
more
than
400
years
of
rap
queb,
Le
hip-hop
québécois
sait
fièrement
d'où
il
vient:
le
coeur
Quebec
hip-hop
proudly
knows
where
it
comes
from:
the
heart
Pris
au
sérieux
ou
non,
les
MCs
font
perdre
des
dentiers
Taken
seriously
or
not,
MCs
cause
dentures
to
be
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alaclair Ensemble
Альбом
4,99
дата релиза
23-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.