Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
be
on
the
block
Wir
sind
auf
dem
Block
Bless
toutes
les
PJs,
toutes
les
quartiers
sur
le
top
Segen
für
alle
PJs,
alle
Viertel
an
der
Spitze
Roll
avec
les
DJs,
on
a
viré
sur
le
pot
Rollen
mit
den
DJs,
wir
sind
auf
Pot
umgestiegen
Q-Bec,
c'est
du
gold,
we
be
reppin'
all
over
comme
l'autre
Q-Bec,
das
ist
Gold,
wir
reppen
überall
wie
der
Andere
C'est
comme
ça
So
ist
das
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(pied
su'l
gaz)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Fuß
aufm
Gas)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(coquillâges,
get
du
câsh)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Muscheln,
hol
das
Cash)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(pied
su'l
gaz)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Fuß
aufm
Gas)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(béné,
béné,
béné)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Segen,
Segen,
Segen)
KNLO,
t'étais
pu
là,
quessé
qu'tu
racontes?
KNLO,
du
warst
nicht
mehr
da,
was
erzählst
du
da?
L'hiver
au
complet
à
m'starter
des
feux
su'l
balcon
Den
ganzen
Winter
lang
Feuer
aufm
Balkon
gemacht
Hoopelai!
un
autre
Club
Soda
sold
out
(sold
out)
Hoopelai!
noch
ein
Club
Soda
ausverkauft
(ausverkauft)
Prochaine
chose
que
tu
sais
Und
ehe
du
dich
versiehst
On
inonde
les
bloyes
francophones
Überschwemmen
wir
die
frankophonen
Blogs
Que'ques
pitous
ben
élevés
dans
une
Jaguar
Ein
paar
wohlerzogene
Hündchen
in
'nem
Jaguar
Côté
du
volume
d'la
musique
Was
die
Lautstärke
der
Musik
angeht
Le
weed
a
pas
l'air
fort
Das
Weed
scheint
nicht
stark
zu
sein
Pas
l'temps
de
s'demander
Keine
Zeit,
sich
zu
fragen
Why
we
here
for?
Warum
wir
hier
sind?
Merci
déesse
nature
Danke,
Göttin
Natur
Pour
le
chaud
soleil
pis
la
flore
Für
die
warme
Sonne
und
die
Flora
Rgien
à
réinventer,
rgien
à
brag
bout,
non
Nichts
neu
zu
erfinden,
nichts
zum
Angeben,
nein
Les
gars
font
dans
coutume
Die
Jungs
bleiben
bei
ihren
Gewohnheiten
Un
peu
d'âme
pis
d'la
large
basse
Ein
bisschen
Soul
und
fetter
Bass
Avant
l'dawa,
s'rejoint
pis
on
break
bread
(brk
brd)
Vor
dem
Chaos
treffen
wir
uns
und
brechen
Brot
(brk
brd)
Buddé
bin
nourri
High
und
gut
genährt
Flip
un
club
de
nuit
en
gymnase
Verwandeln
einen
Nachtclub
in
eine
Turnhalle
Transbascanadienne,
direction
ouest
(West
Side)
Transbascanadienne,
Richtung
Westen
(West
Side)
Ça
traverse
les
murs
comme
les
ondes
Wi-Fi
Das
geht
durch
Wände
wie
WLAN-Wellen
Qu'les
woisins
émettent
Die
die
Nachbarn
aussenden
Y
a
l'feu
dans
chapelle
Es
brennt
in
der
Kapelle
Nous,
on
a
du
liquide,
du
solide
Wir,
wir
haben
Flüssiges,
Festes
Un
horaire
à
chopper
(j'sais
pas)
Einen
vollen
Zeitplan
(ich
weiß
nicht)
Salut
la
famille
Hallo
Familie
Échapper
au
drama
Dem
Drama
entkommen
Si
on
y
parvient
Wenn
uns
das
gelingt
Sois
pas
choqué,
hey!
Sei
nicht
schockiert,
hey!
(KNLO,
t'étais
pu
là,
quessé
qu'tu
racontes?)
(KNLO,
du
warst
nicht
mehr
da,
was
erzählst
du
da?)
Su'l
ch'min,
hier
Aufm
Weg,
gestern
J'pensais
à
nous
Dachte
ich
an
uns
Merci
l'ciel
Danke
dem
Himmel
D'un
coup
qu'y
n'ait
pu
Für
den
Fall,
dass
es
ihn
nicht
mehr
gibt
Merci
l'ciel,
coquille
Danke
dem
Himmel,
Muschel
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(pied
su'l
gaz)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Fuß
aufm
Gas)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(coquillâges,
get
du
câsh)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Muscheln,
hol
das
Cash)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(pied
su'l
gaz)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Fuß
aufm
Gas)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(tourne
la
pâge)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(blätter
um)
Usually
on
hustle
tard,
dawg
Normalerweise
spät
am
Hustlen,
Dawg
Toujours
down
Immer
dabei
Tu
peux
voir
ma
gueule
su'l
wall
du
Luba
Lounge
Du
kannst
meine
Fresse
an
der
Wand
der
Luba
Lounge
sehen
Révélation
du
mois,
wha'?
Uber
proud
Entdeckung
des
Monats,
was?
Mordsstolz
Faut
que
je
me
buzz,
cut,
boobie
style
Muss
mir
'nen
Buzz
Cut
schneiden,
Boobie-Style
Dans
l'temps,
on
fesait
d'la
wax
Früher
machten
wir
Wachs
Pour
grinder
ses
trottoirs
Um
die
Bordsteine
zu
grinden
Maintenant,
quand
on
en
fait,
c'est
pour
imprimer
des
records
Jetzt,
wenn
wir
welches
machen,
ist
es,
um
Platten
zu
pressen
Flip
une
boulette
dans
la
poêle
Wende
ein
Bällchen
in
der
Pfanne
Garde
le
secret
dans
le
sauce
Behalte
das
Geheimnis
in
der
Sauce
Si
le
game
te
paye
Wenn
das
Game
dich
bezahlt
Y
faut
pas
qu'tu
blow
it
all
Darfst
du
nicht
alles
verprassen
Million
d'kilomètres
aux
bas
mots,
crois-moi,
ouh
(cré-mé)
Millionen
Kilometer,
mindestens,
glaub
mir,
ouh
(cré-mé)
Demande-toi
même
pas
pourquoi
ni
comment
(wouh-wouh)
Frag
dich
nicht
mal
warum
oder
wie
(wouh-wouh)
Bouger
d'place
en
place,
on
fait
ça
comme
faut
(comme
faut)
Von
Ort
zu
Ort
ziehen,
das
machen
wir
richtig
(richtig)
Blessing,
les
valves
sont
ouvertes
Segen,
die
Ventile
sind
offen
En
plus,
la
famille
va
mieux
Außerdem
geht's
der
Familie
besser
Fais
le
fameux
Mach
den
berühmten
Fais
le
fameux
deux
pas
(two-step!)
Mach
den
berühmten
Zwei-Schritt
(Two-Step!)
Bébé,
vire
de
bow
Baby,
dreh
dich
um
Fais
le
ti-poulet
Mach
das
Hühnchen
Fais
le
pichasson
Mach
den
Pichasson
Flex
deux
poignets
gagnants
Flex
die
zwei
siegreichen
Handgelenke
Fais
le
aucun
comment
Mach
den
'Kein
Kommentar'
Test
le
low-carb
diet
Teste
die
Low-Carb-Diät
Peu
importe
le
moyen
Egal
wie
Un
million
d'kilomètres
aux
bas
mots
Eine
Million
Kilometer,
mindestens
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(coquillâges,
get
du
câsh)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Muscheln,
hol
das
Cash)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(pied
su'l
gaz)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(Fuß
aufm
Gas)
J'roule
a'ec
le
pied
su'l
gaz
(tourne
la
pâge)
Ich
fahr
mit
dem
Fuß
aufm
Gas
(blätter
um)
J'prendrai
un
taxi
pour
aller
Ich
nehm'
ein
Taxi
hin
J'prendrai
un
taxi
pour
revenir
Ich
nehm'
ein
Taxi
zurück
À
partir
de
là,
j'prends
pu
d'risque
Von
da
an
geh
ich
kein
Risiko
mehr
ein
J'garde
mon
permis
d'conduire
Ich
behalte
meinen
Führerschein
On
rajeunit
pas
Man
wird
nicht
jünger
Les
gars
sont
rendus
sel
et
poivre
Die
Jungs
sind
jetzt
Salz
und
Pfeffer
Et
si
j'ai
mal
partout
à
matin
Und
wenn
mir
heute
Morgen
alles
wehtut
C'pas
l'alcool
Ist
es
nicht
der
Alkohol
C'est
juste
l'âge
Es
ist
nur
das
Alter
Pis
là,
j'vas
m'retourner
Und
dann
dreh
ich
mich
um
T'auras
pas
changé
Du
wirst
dich
nicht
verändert
haben
Rien
m'surprend,
rien
n'va
plus
Nichts
überrascht
mich,
nichts
geht
mehr
J'sais
tellement
où
est-ce
qu'on
en
est
Ich
weiß
so
genau,
wo
wir
stehen
Les
années
vont
passer
Die
Jahre
werden
vergehen
T'auras
pas
changé
Du
wirst
dich
nicht
verändert
haben
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
J'sais
tellement
où
est-ce
qu'on
en
est
Ich
weiß
so
genau,
wo
wir
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.