Текст и перевод песни Alaclair Ensemble - Viande de Chval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viande de Chval
Horse Meat
J'ai
d'la
viande
de
ch'val
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
J'ai
d'la
viande
de
ch'val
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
Vois
le
son
bébé,
ressent
le
love
dans
ma
clavicule
Feel
the
sound
baby,
feel
the
love
in
my
clavicle
Un
peu
autotuné
mais
je
spit
tout
comme
d'habitude
A
little
autotuned
but
I
spit
like
usual
Interurbains,
j'ai
besoin
d'toi
j'tappelle,
ça
finit
pu
Long
distance
calls,
I
need
you,
I
call
you,
it
doesn't
end
J'ai
reçu
mon
bill
hier
comme
la
vésicule
I
got
my
bill
yesterday,
like
a
gallbladder
N'importe
quelle
énormité
pour
ta
chauderie
Any
enormity
for
your
warmth
J'vais
te
rock
à
l'infini
so
stay
close
to
me
I'm
gonna
rock
you
forever
so
stay
close
to
me
Quand
j'avais
faim
tu
m'as
hook
up
avec
des
groceries
When
I
was
hungry
you
hooked
me
up
with
groceries
C'est
comme
si
me
and
you
was
how
it
was
supposed
to
be
It's
like
me
and
you
was
how
it
was
supposed
to
be
On
run
shit
comme
Mr.
Hanky
dans
une
poursuite
We
run
shit
like
Mr.
Hanky
in
a
chase
Grab
toutes
les
pâtisseries
au
Nourcy
avec
ce
full
clip
Grab
all
the
pastries
at
Nourcy
with
this
full
clip
Just
kidding,
j'dois
préciser
c'est
ça
qui
est
crazy
Just
kidding,
I
have
to
clarify
that's
what's
crazy
C'est
ni
oui
ni
non
donc
Maybe
It's
neither
yes
nor
no,
so
maybe
Chu
down
pour
the
real
I'm
down
for
the
real
J'viens
de
Mount
to
the
real
I'm
coming
from
Mount
to
the
real
J'te
donne
un
pound
Pichasson
I
give
you
a
pound
Pichasson
Yo
c'est
ton
sound
que
je
feel
Yo
it's
your
sound
I
feel
Le
sexiest
artist
on
s'en
criss
de
ces
gossips
The
sexiest
artist,
we
don't
care
about
these
gossips
Depuis
que
j't'ai
rencontré
t'es
rendu
mon
seul
topic
Since
I
met
you,
you've
become
my
only
topic
J'ai
d'la
viande
de
chval
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
J'ai
d'la
viande
de
ch'val
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
J'ai
d'la
viande
de
ch'val
I've
got
horse
meat
J'ai
cuté
avec
Mash
pour
l'étendre
sul'
barbec'
I
chopped
it
up
with
Mash
to
spread
it
on
the
barbecue
Tu
t'rappelles
c'qu'on
parlait
You
remember
what
we
were
talking
about
J'fais
juste
attendre
ton
call
I'm
just
waiting
for
your
call
Fais
signe
de
vie
Give
me
a
sign
of
life
J'ai
des
chops
de
porcs
I've
got
pork
chops
Des
bines,
du
riz,
enh!
Beans,
rice,
huh!
Du
poulet
thai,
pis
des
DVDs
de
série
Thai
chicken,
and
TV
series
DVDs
C'qu'on
pourrait
faire,
ça
c'est
interdit
yo
baby
What
we
could
do,
that's
forbidden,
yo
baby
Lève
tes
cheveux
dans
les
airs
comme
si
je
t'ensorcelais
Throw
your
hair
in
the
air
like
I'm
bewitching
you
Comme
si
t'oubliais
que
j'ai
cassé
ton
vase
en
porcelaine
Like
you've
forgotten
that
I
broke
your
porcelain
vase
Gyeah!
Petite
crème
molle
sur
la
terrasse
Dufferin
Gyeah!
Little
soft
serve
ice
cream
on
the
Dufferin
Terrace
J'te
paye
ta
caricature
faite
surplace
avec
du
fusain
I'll
pay
for
your
caricature
done
on
the
spot
with
charcoal
J'adore
me
promener
avec
toi
sur
les
grands
chemins
I
love
walking
with
you
on
the
long
roads
Imagine
manger
du
fromage
jusqu'au
lendemain
Imagine
eating
cheese
until
the
next
day
Étape
première,
petite
bonbons
dans
la
chemise
First
step,
little
candy
in
the
shirt
Deuxième
acte,
verre
de
bourbon
dans
la
piscine
Second
act,
glass
of
bourbon
in
the
pool
Viens
chez
nous,
MSN
pis
Facebook,
c'est
inutile
Come
to
my
place,
MSN
and
Facebook
are
useless
Ma
face
de
lutin
transmet
des
émotions
pas
mal
plus
subtiles
My
elf
face
conveys
much
more
subtle
emotions
J'ai
d'la
viande
de
chval
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
J'ai
d'la
viande
de
ch'val
I've
got
horse
meat
Des
raviolis
et
puis
d'la
sauce
tomate
Ravioli
and
tomato
sauce
Pour
faire
un
souper
aux
chandelles
avec
Beau
Dommage
To
make
a
candlelit
dinner
with
Beau
Dommage
Du
brie
triple
crème
Triple
cream
brie
J't'ai
écrit
un
refrain
c'est
pas
Dupuis
qui
le
sing
I
wrote
you
a
chorus,
it's
not
Dupuis
who
sings
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alaclair Ensemble
Альбом
4,99
дата релиза
23-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.