Текст и перевод песни Aladdin - Arabian Nights (Henrik J Remix) - Henrik J Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arabian Nights (Henrik J Remix) - Henrik J Remix
Арабские ночи (Henrik J Remix) - Henrik J Remix
Oh,
I
come
from
a
land,
from
a
faraway
place
О,
я
родом
из
края,
из
далеких
земель,
Where
the
caravan
camels
roam
Где
бродят
караваны
верблюдов,
Where
it′s
flat
and
immense
Где
равнины
без
края,
And
the
heat
is
intense
И
жара
нестерпима,
It's
barbaric,
but
hey,
it′s
home
Диковато,
конечно,
но
это
мой
дом.
Oh,
I
come
from
a
land,
from
a
faraway
place
О,
я
родом
из
края,
из
далеких
земель,
Where
the
caravan
camels
roam
Где
бродят
караваны
верблюдов,
Where
they
cut
off
your
ear
Где
отрежут
вам
ухо,
If
they
don't
like
your
face
Коль
не
понравится
лицо,
It's
barbaric,
but
hey,
it′s
home
Диковато,
конечно,
но
это
мой
дом.
When
the
wind′s
from
the
east
and
the
sun's
from
the
west
Когда
ветер
с
востока,
а
солнце
на
западе,
And
the
sand
in
the
glass
is
right
И
песок
в
песочных
часах
истекает,
Come
on
down
stop
on
by
Заходи,
дорогая,
не
проходи
мимо,
Hop
a
carpet
and
fly
Вскочи
на
ковер-самолет
и
лети
To
another
Arabian
night
В
другую
арабскую
ночь.
Arabian
nights,
like
Arabian
days
Арабские
ночи,
словно
арабские
дни,
More
often
than
not
Чаще
всего,
Are
hotter
than
hot
Жарче
огня,
In
a
lot
of
good
ways
Во
многих
приятных
смыслах.
Arabian
nights,
′neath
Arabian
moons
Арабские
ночи,
под
арабской
луной,
A
fool
off
his
guard
Глупец,
потерявший
бдительность,
Could
fall
and
fall
hard
Может
упасть
и
сильно
удариться,
Out
there
on
the
dunes
Там,
на
барханах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.