Aladdin - Arabian Nights (The Psytrance Remix) - The Psytrance Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aladdin - Arabian Nights (The Psytrance Remix) - The Psytrance Remix




Arabian Nights (The Psytrance Remix) - The Psytrance Remix
Арабские ночи (Psytrance ремикс) - Psytrance ремикс
Oh, I come from a land, from a faraway place
О, я родом из далекого края,
Where the caravan camels roam
Где бродят караваны верблюдов,
Where it′s flat and immense
Где равнины без края,
And the heat is intense
И жара неземная,
It's barbaric, but hey, it′s home
Диковато, но это мой дом, родная.
Oh, I come from a land, from a faraway place
О, я родом из далекого края,
Where the caravan camels roam
Где бродят караваны верблюдов,
Where they cut off your ear
Где отрежут тебе ухо,
If they don't like your face
Коль не понравится лицо,
It's barbaric, but hey, it′s home
Диковато, но это мой дом, родная.
When the wind′s from the east and the sun's from the west
Когда ветер с востока, а солнце на западе,
And the sand in the glass is right
И песок в часах верно течет,
Come on down stop on by
Загляни ко мне, милая, не стой на пороге,
Hop a carpet and fly
На ковер садись и в полет,
To another Arabian night
В другую арабскую ночь.
Arabian nights, like Arabian days
Арабские ночи, словно арабские дни,
More often than not
Чаще всего,
Are hotter than hot
Жарче огня,
In a lot of good ways
Во многих отношениях, пойми.
Arabian nights, ′neath Arabian moons
Арабские ночи под арабской луной,
A fool off his guard
Глупец, потерявший бдительность,
Could fall and fall hard
Может упасть, да так, что потом не встать,
Out there on the dunes
Там, на песчаных дюнах, одной.





Авторы: Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.