Aladdin - Friend Like Me - перевод текста песни на русский

Friend Like Me - Aladdinперевод на русский




Friend Like Me
Друг, как я
Well Ali Baba had them forty thieves
У Али-Бабы, видишь ли, было сорок разбойников,
Scheherezad-ie had a thousand tales
У Шехерезады тысяча историй,
But master you in luck 'cause up your sleeves
Но тебе, хозяин, повезло больше всех в твоём рукаве
You got a brand of magic never fails
Магия, что никогда не подведёт.
You got some power in your corner now
Теперь у тебя есть могущественный союзник,
Some heavy ammunition in your camp
В твоём лагере тяжёлая артиллерия,
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
У тебя есть сила, блеск, энергия ого-го!
See all you gotta do is rub that lamp
Всё, что нужно, потереть лампу,
And I'll say
И я скажу:
Mister Aladdin, sir
Господин Аладдин, сударь,
What will your pleasure be?
Чего изволите?
Let me take your order
Позвольте принять ваш заказ,
Jot it down
Записать его.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такого друга, как я.
No no no
Нет, нет, нет.
Life is your restaurant
Жизнь твой ресторан,
I'm your maître d'
А я твой метрдотель.
C'mon whisper what it is you want
Ну же, шепни, чего ты хочешь.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такого друга, как я.
Yes sir, we pride ourselves on service
Да, сударь, мы гордимся своим сервисом.
You're the boss
Ты босс,
The king, the shah
Король, шах.
Say what you wish
Говори, что пожелаешь,
It's yours! True dish
Всё твоё! Истинное наслаждение!
How about a little more Baklava?
Как насчёт ещё немного пахлавы?
Have some of column "A"
Возьми что-нибудь из колонки "А",
Try all of column "B"
Попробуй всё из колонки "Б".
I'm in the mood to help you dude
Я в настроении тебе помочь, приятель.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такого друга, как я.
Can your friends do this?
Твои друзья могут так?
Do your friends do that?
Твои друзья могут эдак?
Do your friends pull this out their little hat?
Твои друзья могут вытащить такое из своей шляпы?
Can your friends go, poof?
Твои друзья могут пуф!
Well, looky here
Ну-ка, смотри сюда!
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
Твои друзья могут абракадабра, давай, рви!
And then make the sucker disappear?
А потом заставить эту штуку исчезнуть?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
Так что не сиди тут, раскрыв рот от удивления,
I'm here to answer all your midday prayers
Я здесь, чтобы ответить на все твои дневные молитвы.
You got me bona fide, certified
У тебя есть я настоящий, сертифицированный,
You got a genie for your chargé d'affaires
У тебя есть джинн в качестве chargé d'affaires.
I got a powerful urge to help you out
У меня мощное желание тебе помочь,
So what-cha wish? I really wanna know
Так чего же ты хочешь? Я правда хочу знать.
You got a list that's three miles long, no doubt
У тебя, без сомнения, список желаний длиной в три мили.
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Ну, всё, что тебе нужно сделать, это потереть вот так и о!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Господин Аладдин, сударь, загадайте желание, или два, или три.
I'm on the job, you big nabob
Я на службе, мой дорогой богач.
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя ещё никогда не было друга, никогда не было друга,
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя ещё никогда не было друга, никогда не было друга,
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такого друга, как я.
You ain't never had a friend like me, hah!
У тебя ещё никогда не было такого друга, как я, ха!





Авторы: Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.