Aladin 135, Ormaz & Zeu - Darkeyz - перевод текста песни на немецкий

Darkeyz - Aladin 135 , Zeu , Ormaz перевод на немецкий




Darkeyz
Darkeyz
JJ'ai chaviré, j'crois j'ai rêvé d'elle
Ich bin gekentert, ich glaube, ich habe von ihr geträumt
Barillet, l'plan c'est pas éphémère, peut tous vous laisser dead
Trommelmagazin, der Plan ist nicht vergänglich, kann euch alle tot zurücklassen
Fonce-dé, yeux blancs comme si j'étais prêt
Zugedröhnt, weiße Augen, als wäre ich bereit
Foolek sous PCP, vous êtes tous décédés
Verrückt unter PCP, ihr seid alle gestorben
Toutes ces salopes croient qu'j'les ai aimées
All diese Schlampen glauben, ich hätte sie geliebt
Mafia Bende prend du gab', j'fais que célébrer
Mafia Bende legt zu, ich feiere nur noch
Ge-cier au bec, ieux-ser avec les miens
Zigarette im Mundwinkel, ernst mit den Meinen
Biatch, ta gueule t'as du me-sper aux lèvres
Biatch, halt's Maul, du hast Sperma an den Lippen
Récit noir, j'veux des sommes décimales
Dunkle Geschichte, ich will Summen mit vielen Nullen
Élucide problème comme Elimane
Löse Probleme wie Elimane
Baby, tard-ba, j'ai des vrais pirates
Baby, Mistkerl, ich habe echte Piraten
Personne comprend qu'j'ai des vrais imams
Niemand versteht, dass ich echte Imame habe
Au niveau d'emblème, c'est haut niveau
Auf Emblem-Niveau, das ist hohes Niveau
Zinzin piège dans loge, c'est Tony Hawk
Verrückte Falle in der Loge, das ist Tony Hawk
Trop hip-hop pendant qu'tes tho-my dorment
Zu Hip-Hop, während deine Lügner schlafen
J'bosse pour faire des dominos
Ich arbeite, um Dominosteine zu machen
Mojo impérissable
Unvergängliches Mojo
On est costaud, d'mande à So' c'est la décimade
Wir sind stark, frag So', das ist die Dezimierung
Bois vos conneries, vessie pleine
Trinke euren Blödsinn, Blase voll
Pratique beau foot pas comme Rémi Ga'
Spiele schönen Fußball, nicht wie Rémi Ga'
J'veux bâtir structure gigantesque
Ich will eine gigantische Struktur bauen
Plutôt à balle fume de grand terh
Rauche lieber krasses Zeug
Feu dans l'instinct plus dix ans d'pèse
Feuer im Instinkt plus zehn Jahre Geld
J'suis bien full stuff pour dix ans d'guerre
Ich bin gut ausgerüstet für zehn Jahre Krieg
Pas d'quoi être fier quand tes récits craignent
Nichts, worauf man stolz sein kann, wenn deine Geschichten lahm sind
Salive beaucoup comme les faits divers
Speicheln viel wie die Vermischten Meldungen
J'fais l'hymen de ta sœur pour la démarrer
Ich nehme deiner Schwester das Jungfernhäutchen, um sie anzumachen
Bientôt dojo s'ra dans l'arène
Bald wird das Dojo in der Arena sein
Logo, logo sur le tissu donc, provoque homo et leurs bisous
Logo, Logo auf dem Stoff, also provoziere Homos und ihre Küsse
En sens inverse, y'a plus d'issus, qu'on
In Gegenrichtung gibt es keinen Ausweg mehr, also
Consomme l'exo' dans mon igloo
Konsumieren wir das Exotische in meinem Iglu
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Je crève de froid, j'suis au fond du four
Ich erfriere, ich bin ganz unten im Ofen
Ma meuf demande si j'ai des problèmes
Meine Freundin fragt, ob ich Probleme habe
Elle m'a jamais vu aussi fourbe
Sie hat mich noch nie so hinterhältig gesehen
Et ses courbes vont inspirer certains poèmes
Und ihre Kurven werden einige Gedichte inspirieren
Personne ne pourra jamais me façonner
Niemand wird mich jemals formen können
J'suis un rude boy, j'suis un passionné
Ich bin ein Rude Boy, ich bin leidenschaftlich
Très concentré, je m'en fous de ta moche
Sehr konzentriert, deine Hässliche ist mir egal
T'inquiètes pas jamais je vais la klaxonner
Keine Sorge, ich werde sie niemals anhupen (anmachen)
On fait des kicks sur Internet, on est toujours partout
Wir machen Kicks im Internet, wir sind immer überall
J'ai ma clique et j'suis naturel à la Mouloud Achour
Ich habe meine Clique und bin natürlich wie Mouloud Achour
On s'en fout de savoir si toi tu es pour ou pas pour
Es ist uns egal, ob du dafür oder dagegen bist
Viens bébé on s'casse d'ici, j'en ai assez des papiers
Komm Baby, lass uns von hier abhauen, ich habe genug von den Papieren
Eh, eh, j'ai les yeux qui font des loopings
Eh, eh, meine Augen machen Loopings
J'suis dans l'flou depuis que je t'ai quitté
Ich bin verwirrt, seit ich dich verlassen habe
Baby, laisse-moi embrasser ton booty
Baby, lass mich deinen Hintern küssen
Juste un peu, vas-y après on s'oublie
Nur ein bisschen, komm schon, danach vergessen wir uns
C'est vrai qu'assez tôt tu m'as piqué
Es stimmt, du hast mich ziemlich früh erwischt (verführt)
Dans tes bras, malheureusement j'ai glissé
In deinen Armen bin ich leider ausgerutscht
Le soir, on faisait que de se pister
Abends haben wir uns nur verfolgt
T'aimais que je t'enlève ton nouveau hoodie
Du mochtest es, wenn ich dir deinen neuen Hoodie auszog
J'veux bien qu'on soit pas potes, j'peux être dar' si tu sors avec quelques Capone
Ich akzeptiere, wenn wir keine Freunde sind, ich kann gefährlich sein, wenn du mit einigen Capones abhängst
Ta mort arriva à chien d'la casse
Dein Tod wird wie der eines Streuners kommen
Pire qu'une meuf qui a le DAS et qui ne veut pas de capotes
Schlimmer als 'ne Tussi, die was Ekliges hat und keine Kondome will
Le diamant, je l'apporte il est dans mon esprit
Den Diamanten bringe ich, er ist in meinem Geist
Oui, je toque à ta porte seulement si tes fesses brillent
Ja, ich klopfe an deine Tür, nur wenn dein Hintern glänzt
Je redoute pas ma mort jamais je ne m'esquive
Ich fürchte meinen Tod nicht, ich weiche niemals aus
Je n'ai rien à t'apporter juste un peu d'estime
Ich habe dir nichts zu bieten, nur ein wenig Achtung
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Des longues peines pour si peu d'euros
Lange Strafen für so wenig Euro
Sur ta tombe, avec ma pisse je nourris tes roses
Auf dein Grab gieße ich mit meiner Pisse deine Rosen
On t'retrouve en bas sur les pronos'
Man findet dich unten bei den Prognosen
Tes ondes, tes raps sont un peu low cost
Deine Wellen, deine Raps sind ein bisschen Low-Cost
Mon équipe sous les projos', baise la police comme Joe
Mein Team unter den Scheinwerfern, fickt die Polizei wie Joe
Et fais-nous de l'argent, XXX qu'enchaine nous
Und mach uns Geld, [unverständlich] kettet uns an
Tu places des rottes-ca, faut changer d'look
Du schiebst Karotten (Slang für schlechtes Zeug/Style?), du musst deinen Look ändern
Pour le cash, il n'y a qu'des pensées sombres
Für das Cash gibt es nur dunkle Gedanken
T'es en pleine possession, drogue, cool-al, sexe
Du bist in vollem Besitz, Drogen, Alkohol, Sex
Tu perds ton permis à cause d'alcootest
Du verlierst deinen Führerschein wegen eines Alkoholtests
Bre-som comme dans ma tête, ça graille je vois la concu commater
Dunkel wie in meinem Kopf, es frisst, ich sehe die Konkurrenz bewusstlos werden
A force de niquer des grands-mères
Weil sie ständig Großmütter ficken
Pas d'quoi faire péter mes sons dans la Batmobile
Kein Grund, meine Songs im Batmobil aufzudrehen
Fais du blé, tu nous tends l'blème
Mach Geld, du reichst uns das Problem
Ton te-shi est claqué, on voit qu'tes dents jaunissent
Dein Shit (Gras/Hasch) ist schlecht, man sieht, dass deine Zähne gelb werden
Avec le temps, t'enrhumes Metropolis
Mit der Zeit erkältest du Metropolis
Posé, ça deal la Kryptonite
Gechillt, es wird Kryptonit gedealt
Le client a un comportement trisomique
Der Kunde hat ein trisomisches Verhalten
Le peu-ra, joue et gère, hier j'étais son clit'
Der Rap spielt und managt, gestern war ich sein Kitzler
Le ble-dia sourit quand on sort et qu'on deal
Der Dealer lächelt, wenn wir rausgehen und dealen
En bas, on veut la fortune Rothschild
Unten wollen wir das Rothschild-Vermögen
Ils font croire que rien n'est impossible
Sie tun so, als wäre nichts unmöglich
Donc je marche que si je suis dans l'profit
Also mache ich nur mit, wenn ich im Profit bin
Bitch, négro, top faut déclasser l'bonhomme, nan nan, j'en ai pas trop fait
Bitch, Negro, top, man muss den Kerl deklassieren, nan nan, ich habe nicht übertrieben
En quête de khalis tout comme fait le négro, le One Piece, j'saurais trouvé
Auf der Suche nach Khalis (Geld), so wie der Negro es tut, das One Piece, ich werde es finden
Mon rap est père, j'suis nouveau-né
Mein Rap ist Vater, ich bin neugeboren
Dix mille le rap est la monnaie
Zehntausend, Rap ist die Währung
Séisme, tes rappeurs étonnés
Erdbeben, deine Rapper sind erstaunt
Rien qu'ça charbonne et tout l'pays s'rapproche pour l'élite
Man ackert nur und das ganze Land rückt näher für die Elite
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
Mes démons rodent plus bre-som qu'un piranha
Meine Dämonen streifen umher, dunkler als ein Piranha
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Tous les jours le mal fait ses répétitions
Jeden Tag übt das Böse
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
Et c'est noir dès qu'il y a la foudre qui s'abat
Und es wird schwarz, sobald der Blitz einschlägt
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high
On vise cœur de nos ennemis avec précision
Wir zielen mit Präzision auf die Herzen unserer Feinde
J'suis high, high, high
Ich bin high, high, high





Aladin 135, Ormaz & Zeu - Indigo
Альбом
Indigo
дата релиза
17-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.