Aladin 135 feat. ASF & Elyo - Indigo - перевод текста песни на немецкий

Indigo - Aladin 135 feat. ASF & Elyoперевод на немецкий




Indigo
Indigo
Personne ne sait c'qu'on pourrait faire
Niemand weiß, was wir tun könnten
T'ouvres les yeux trop tard le tour est fait
Du öffnest die Augen zu spät, die Runde ist gelaufen
Mes gars sont H24 sous effets d'la drogue
Meine Jungs sind H24 unter Drogeneinfluss
Vise le ciel comme la tour Eiffel
Zielen zum Himmel wie der Eiffelturm
Gros, tout était sombre mais tout est clair
Großer, alles war dunkel, aber jetzt ist alles klar
Parti de rien on va tous cé-per
Von nichts gestartet, wir werden alle durchbrechen
On est bien trop vaillants pour cette Terre
Wir sind viel zu tapfer für diese Erde
On tape plus de degrés que le bout d'l'éclair
Wir erreichen mehr Grad als die Spitze des Blitzes
Trop fougueux pour rester coincé dans l'enclos
Zu feurig, um im Gehege eingesperrt zu bleiben
Coin d'la classe, Gav, urgence
Ecke des Klassenzimmers, Polizeigewahrsam, Notaufnahme
Trop souvent laissé la daronne en sanglots
Zu oft die Mama unter Tränen gelassen
Si un jour tout est moche, t'inquiète un jour tout est beau
Wenn eines Tages alles hässlich ist, keine Sorge, eines Tages ist alles schön
Des rêves dans la tête qui se transforment presque en évidence
Träume im Kopf, die sich fast in Gewissheit verwandeln
Dans l'carré devant la 'teille
Im VIP-Bereich vor der Flasche ('teille)
À côté les filles dansent
Nebenan tanzen die Mädchen
Ils étaient pas prêts, savaient pas c'qu'on manigançait
Sie waren nicht bereit, wussten nicht, was wir ausheckten
On savait qu'on allait manger, dès l'début on parlait français
Wir wussten, dass wir essen würden, von Anfang an sprachen wir Klartext (parlait français)
Ma femme me demandera l'aventure pas les Loubou
Meine Frau wird mich nach Abenteuern fragen, nicht nach Loubous
Mais comme j'aurai la thune elle aura les deux
Aber da ich die Kohle haben werde, bekommt sie beides
Plus de tabou dans le pieu
Keine Tabus mehr im Bett
Pour nous faire l'amour maintenant c'est un jeu
Für uns ist Liebe machen jetzt ein Spiel
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Le vécu est intense et la vie épatante, patate
Die Erfahrung ist intensiv und das Leben erstaunlich, Kumpel (patate)
On est qu'au début de la pente
Wir stehen erst am Anfang des Anstiegs
On est devenus des bonhommes
Wir sind Männer geworden
Pourquoi? Parce que nos mères sont des battantes
Warum? Weil unsere Mütter Kämpferinnen sind
Ce n'est pas la peine de s'taire
Es hat keinen Sinn zu schweigen
Ce n'est pas la peine de parler, parler
Es hat keinen Sinn zu reden, reden
Mais quand t'avais la flemme de le faire
Aber als du zu faul warst, es zu tun
On avait la tête à taffer, taffer
Hatten wir den Kopf beim Ackern, Ackern
Crasse en crasse mais malgré ça on a su passer
Durch Dreck und Elend (Crasse en crasse), aber trotzdem haben wir es geschafft
Classique sur classique sur classique
Klassiker auf Klassiker auf Klassiker
On fait partie d'ceux qu'le ciel a récompensé
Wir gehören zu denen, die der Himmel belohnt hat
Ouais qu'est c'que tu pensais de moi et mon posse?
Yeah, was dachtest du von mir und meiner Posse?
Sur Paname on a tout fait pour s'imposer
In Paname (Paris) haben wir alles getan, um uns durchzusetzen
Dans ce monde un peu sal
In dieser etwas dreckigen Welt
Rien n'est impossible
Ist nichts unmöglich
Il suffit d'oser
Man muss sich nur trauen
Tous les kheys sont dans la pièce
Alle Brüder (kheys) sind im Raum
Entrée interdite aux médisants
Eintritt für Lästerer verboten
Hier dans la tess un des anciens a pris 10 ans
Gestern im Viertel (tess) hat einer der Älteren 10 Jahre bekommen
J'connais le luxe et la dèche
Ich kenne Luxus und Pleite (dèche)
Paname city résident
Paname City Resident
Fuck se prendre la tête on nous a prédit la présidence
Scheiß drauf, sich den Kopf zu zerbrechen, uns wurde die Präsidentschaft vorhergesagt
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
C'est vrai ma gueule que j'ai plein d'potos
Es stimmt, mein Lieber (ma gueule), dass ich viele Kumpels (potos) habe
Mais parfois je me sens seul
Aber manchmal fühle ich mich allein
Mon esprit a besoin d'air
Mein Geist braucht Luft
Ma vie est en apesanteur
Mein Leben ist in der Schwerelosigkeit
Wesh New York, j'suis l'parisien qui vient foutre la merde
Wesh New York, ich bin der Pariser, der kommt, um Scheiße zu bauen
Wesh petit, sais-tu vraiment combien coûte la Terre?
Wesh Kleiner, weißt du wirklich, wie viel die Erde kostet?
Combien coûte ta tête?
Wie viel kostet dein Kopf?
Fais-le pour toi ou bien pour ta mère
Tu es für dich oder für deine Mutter
Dans ce petit monde chaque ruelle est immonde, le lend'main tu peux avoir tout à refaire
In dieser kleinen Welt ist jede Gasse abscheulich, am nächsten Tag musst du vielleicht alles neu machen
2-3 mes-gra dans le backhood
2-3 Gramm (mes-gra) im Backhood (Versteck/Gegend)
La concu c'est Vincent Mac Doom
Die Konkurrenz (concu) ist Vincent Mac Doom
On est leurs boss dans ce cartoon
Wir sind ihre Bosse in diesem Cartoon
C'est fini dès l'premier quart temps
Es ist vorbei nach dem ersten Viertel
J'pars de j'suis gamos d'Allemagne
Ich fahre von hier weg, bin ein deutscher Schlitten (gamos d'Allemagne)
On te boite si tes gars parlent mal
Wir verprügeln dich (boite), wenn deine Jungs schlecht reden
Fuck le travail, fuck les cas de base
Scheiß auf die Arbeit, scheiß auf die Standardfälle
Fuck le lycée, fuck Charlemagne
Scheiß auf das Gymnasium, scheiß auf Charlemagne
Tous les kheys sont dans la pièce
Alle Brüder (kheys) sind im Raum
Entrée interdite aux médisants
Eintritt für Lästerer verboten
Hier dans la tess un des ancien a pris 10 ans
Gestern im Viertel (tess) hat einer der Älteren 10 Jahre bekommen
J'connais le luxe et la dèche
Ich kenne Luxus und Pleite (dèche)
Paname city résident
Paname City Resident
Fuck se prendre la tête on nous a prédit la présidence
Scheiß drauf, sich den Kopf zu zerbrechen, uns wurde die Präsidentschaft vorhergesagt
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
5 heures du mat' la ville se demande c'que j'manigance
5 Uhr morgens, die Stadt fragt sich, was ich aushecke
Certains pensent que je suis un enfant indigo
Manche denken, ich sei ein Indigo-Kind
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go
Indigo, indigo, indigo go
Indigo, Indigo, Indigo go





Авторы: Dr

Aladin 135 feat. ASF & Elyo - Indigo
Альбом
Indigo
дата релиза
17-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.