Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
j'suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
On
veut
se
remplir
de
midi
à
midi
Wir
wollen
uns
vollmachen
von
Mittag
bis
Mittag
Pour
te
voir
j'ai
l'passeport,
babe
Um
dich
zu
sehen,
hab
ich
den
Pass,
Babe
Si
je
la
trompe
je
peux
lui
dire,
peux
lui
dire
Wenn
ich
sie
betrüge,
kann
ich
es
ihr
sagen,
kann
es
ihr
sagen
J'suis
aux
quatre
coins
du
globe,
hey
Ich
bin
an
allen
Ecken
der
Welt,
hey
Dis
pas
qu'ton
gars
manque
d'oseille
Sag
nicht,
deinem
Kerl
fehlt
Geld
On
a
d'jà
assez
d'problèmes
Wir
haben
schon
genug
Probleme
C'est
vrai
j'ai
pas
l'temps
d'ler-par,
ni
l'temps
d'traîner
dans
des
bars,
hey
Stimmt,
ich
hab
keine
Zeit
zu
reden,
noch
Zeit,
in
Bars
rumzuhängen,
hey
On
veut
se
vêtir
de
Louis
Vui,
de
Louis
Vui
Wir
wollen
uns
in
Louis
Vui
kleiden,
in
Louis
Vui
Non
romantique
t'sais
qu'tu
peux
ranger
les
bougies
Unromantisch,
du
weißt,
du
kannst
die
Kerzen
wegräumen
Oui
j'en
ai
eu
des
déceptions,
des
coups
Ja,
ich
hatte
Enttäuschungen,
Schläge
Mais
la
dépression
c'est
que
dans
les
movies
Aber
Depressionen
gibt's
nur
in
Filmen
Je
les
vois
craquer
à
[lean?],
quand
je
tise
Ich
sehe
sie
auf
[Lean?]
abfahren,
wenn
ich
trinke
Veulent
me
dépasser
ils
pinent
dans
leurs
lits
Wollen
mich
überholen,
sie
saufen
in
ihren
Betten
J'ai
du
respect
pour
petite
dans
le
din
Ich
habe
Respekt
vor
dem
Mädchen
im
Glauben
Plus
que
salope
qui
se
kill
dans
le
shit
Mehr
als
vor
der
Schlampe,
die
sich
mit
Shit
kaputtmacht
Je
les
bouge
où
je
veux
Ich
bewege
sie,
wohin
ich
will
Je
les
joue
pour
de
vrai
Ich
spiele
sie
wirklich
Mon
passeport
me
fait
passe-partout
Mein
Reisepass
ist
mein
Generalschlüssel
Peu
importe
où
je
vais
Egal,
wohin
ich
gehe
Je
les
bouge
où
je
veux
Ich
bewege
sie,
wohin
ich
will
Je
les
joue
pour
de
vrai
Ich
spiele
sie
wirklich
Mon
passeport
me
fait
passe-partout
Mein
Reisepass
ist
mein
Generalschlüssel
Peu
importe
où
je
vais
Egal,
wohin
ich
gehe
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
je
suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
I
was
supposed
to
let
the
XXX
posted
with
a
rifle
Ich
sollte
die
XXX
mit
einem
Gewehr
posten
lassen
It's
just
me
and
my
XXX
Es
sind
nur
ich
und
meine
XXX
I
just
wanted
to
make
it
home
tonight
Ich
wollte
heute
Nacht
nur
nach
Hause
kommen
XXX
call
tonight
XXX
Anruf
heute
Nacht
Kicking
down
the
XXX
Die
XXX
eintreten
Now
we've
landed
in
New
York
Jetzt
sind
wir
in
New
York
gelandet
International
love
with
the
Louis
Internationale
Liebe
mit
dem
Louis
She
likes
XXX
bougie
Sie
mag
XXX
versnobt
Out
of
control
XXX
Außer
Kontrolle
XXX
XXX
some
movie
XXX
irgendein
Film
Tell
us
some
love
that
you
wouldn't
believe
Erzähl
uns
von
einer
Liebe,
die
du
nicht
glauben
würdest
XXX
never
seen
XXX
nie
gesehen
XXX
never
seen
XXX
nie
gesehen
Yeah,
same
shit
everywhere
Yeah,
derselbe
Scheiß
überall
So
I
play
the
game
everywhere
Also
spiele
ich
das
Spiel
überall
Passport,
need
a
passport
Reisepass,
brauche
einen
Reisepass
So
I
can
take
a
plane
everywhere
Damit
ich
überall
ein
Flugzeug
nehmen
kann
Yeah,
same
shit
everywhere
Yeah,
derselbe
Scheiß
überall
So
I
play
the
game
everywhere
Also
spiele
ich
das
Spiel
überall
Passport,
need
a
passport
Reisepass,
brauche
einen
Reisepass
So
I
can
take
a
plane
everywhere
Damit
ich
überall
ein
Flugzeug
nehmen
kann
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
je
suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
je
suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
C'est
fluide,
fluide,
fluide
Es
ist
fließend,
fließend,
fließend
Dans
les
airs
je
plane
In
der
Luft
schwebe
ich
Si
on
s'crash,
crash,
crash
Wenn
wir
abstürzen,
abstürzen,
abstürzen
Qui
va
prendre
le
biff?
Wer
nimmt
dann
die
Kohle?
On
nous
chin,
chin,
chin
Man
redet
schlecht
über
uns,
schlecht,
schlecht
Raconte
d'la
merde
Erzählt
Scheiße
Tu
prends
chaud,
chaud,
chaud
Du
regst
dich
auf,
auf,
auf
On
est
cher,
cher,
cher
Wir
sind
teuer,
teuer,
teuer
Missiles
allemands
sur
les
clichés
Deutsche
Raketen
auf
die
Klischees
Ils
parlent
on
sait
même
pas
qui
c'est
Sie
reden,
wir
wissen
nicht
mal,
wer
das
ist
Sur
eux
on
est
venu
pisser
Wir
sind
gekommen,
um
auf
sie
zu
pissen
Ils
parlent
de
moi,
ils
font
XXX
Sie
reden
über
mich,
sie
machen
XXX
J'suis
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
bin
im
Flugzeug,
ich
bin
erschöpft
J'ai
un
bagage
bien
équipé
Ich
habe
ein
gut
ausgestattetes
Gepäck
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
je
suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
Baby,
j'fais
le
tour
du
monde
Baby,
ich
reise
um
die
Welt
Cette
nuit
ensemble
on
va
s'éclipser
Heute
Nacht
werden
wir
zusammen
verschwinden
Aux
problèmes
je
suis
ta
solution
Für
Probleme
bin
ich
deine
Lösung
J'm'endors
dans
l'avion,
j'suis
épuisé
Ich
schlafe
im
Flugzeug
ein,
ich
bin
erschöpft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
Indigo
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.