Aladin 135 - Déjà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aladin 135 - Déjà




Déjà
Дежавю
Mamen fallait pas, penser qu'on aurait pas le cran de finaliser
Малышка, не стоило думать, что у нас не хватит духу довести дело до конца
Mamen fallait pas, penser que je ne franchirais pas la ligne d'arrivée
Малышка, не стоило думать, что я не пересеку финишную черту
Mamen fallait pas, penser qu'on aurait pas le cran de finaliser
Малышка, не стоило думать, что у нас не хватит духу довести дело до конца
Mamen fallait pas, penser que je ne franchirais pas la ligne d'arrivée
Малышка, не стоило думать, что я не пересеку финишную черту
Car on est plein, plein à vouloir des sommes, des Mercedes noires
Ведь нас много, много желающих денег, чёрных Мерседесов
On suit notre instinct, on s'rapproche de la mort espérant qu'le rap ça payera
Мы следуем своим инстинктам, приближаемся к смерти, надеясь, что рэп окупится
On est plein, plein à vouloir des sommes, des Mercedes noires
Нас много, много желающих денег, чёрных Мерседесов
On suit notre instinct, on s'rapproche de la mort espérant qu'le rap ça payera
Мы следуем своим инстинктам, приближаемся к смерти, надеясь, что рэп окупится
Paris Sud c'est mon secteur, j'y suis souvent mais j'me fais discret
Южный Париж мой район, я часто там бываю, но держусь скромно
Tu peux m'y apercevoir avec un survet Manchester
Ты можешь увидеть меня там в спортивном костюме "Манчестер"
Écrivant des petits textes pour ma future mixtape
Пишущим небольшие тексты для своего будущего микстейпа
Concentré car on sait que le game n'attend que ça
Сосредоточен, потому что мы знаем, что игра только этого и ждёт
Le bénéfice est pour baiser chaque jour le système
Прибыль здесь, чтобы каждый день обманывать систему
C'est l'hystérie, j'ai toutes les filles quand je rappe
Это истерия, все девчонки мои, когда я читаю рэп
Mais moi j'reste fidèle à ma femme car les groupies c'est que des migraines
Но я остаюсь верен своей женщине, потому что группи это только головная боль
J'suis pépère, j'fais mon biff avec mes petites affaires
Я в порядке, делаю свои бабки своими небольшими делишками
Toi tu parles que d'moi faudrait peut-être que tu quittes la terre
Ты только и говоришь обо мне, тебе, наверное, пора покинуть эту землю
Miskine, t'as rien d'autre à faire à part foutre la merde
Бедняжка, тебе больше нечего делать, кроме как сеять хаос
Petite miss, faudrait qu'tu t'la fermes au moins pour ta mère
Маленькая мисс, тебе следует заткнуться хотя бы ради своей матери
A.L.A.D.I.N.N.N, bientôt dans ta caisse, bientôt dans les bacs-bacs
А.Л.А.Д.И.Н.Н.Н, скоро в твоей тачке, скоро на полках магазинов
Viens voir dans ma tête je t'assure que c'est Bagdad
Загляни в мою голову, уверяю тебя, там Багдад
Très souvent tu m'appelles mais sur moi tu parles mal
Ты часто мне звонишь, но за моей спиной плохо обо мне говоришь
A.L.A.D.I.N.N.N, bientôt dans ta caisse, bientôt dans les bacs-bacs
А.Л.А.Д.И.Н.Н.Н, скоро в твоей тачке, скоро на полках магазинов
Viens voir dans ma tête je t'assure que c'est Bagdad
Загляни в мою голову, уверяю тебя, там Багдад
Très souvent tu m'appelles mais sur moi tu parles mal
Ты часто мне звонишь, но за моей спиной плохо обо мне говоришь
J'ai la tête dans les étoiles, les étoiles sont dans les ténèbres
Моя голова в звёздах, звёзды во тьме
Fallait pas le faire mais j'l'ai fais car j'étais déter
Не стоило этого делать, но я сделал, потому что был решителен
On m'a dit d'faire attention car le succès c'est éphémère
Мне говорили быть осторожным, потому что успех мимолётен
J'ai répondu: "C'est que le début, je suis déjà dans le bénef"
Я ответил: "Это только начало, я уже в плюсе"
Déjà dans le bénef, déjà dans le bénef
Уже в плюсе, уже в плюсе
Déjà dans le bénef, déjà dans le bénef
Уже в плюсе, уже в плюсе
Mon pote la vie c'est un délire, la vie c'est pas la télé
Мой друг, жизнь это безумие, жизнь это не телевизор
Ni une bitch dans un tel-hô, pelo
И не девка в отеле, приятель
Fais la différence entre les vrais et les faux
Различай настоящих и фальшивых
Les putes qui te prennent à défaut, fume-les jusqu'au bout comme ton bédo
Шлюх, которые используют тебя по умолчанию, выкури их до конца, как свой косяк
gros, la vie c'est pas facile, quand t'es face au sol
Эй, братан, жизнь нелегка, когда ты лежишь лицом вниз
Sale, tu vois qu'il y a plus personne et tu t'apitoies sur ton sort
Грязный, ты видишь, что никого нет рядом, и жалеешь себя
Grosse salope, réveille-toi et fais les dièses
Жирная сука, проснись и сделай диезы
Avant que la mort ne t'accorde une danse, j'ai qu'une parole
Прежде чем смерть пригласит тебя на танец, у меня есть только одно слово
Il faut que l'amour me porte une chance et que j'me taille au Maroc
Пусть любовь даст мне шанс, и я свалю в Марокко
J'ai des valeurs et des principes pour éviter les carottes
У меня есть ценности и принципы, чтобы избежать неприятностей
Et que j'me taille au Maroc
И я свалю в Марокко
J'ai des valeurs et des principes pour éviter les carottes
У меня есть ценности и принципы, чтобы избежать неприятностей
1.3.5. dans l'appartement
1.3.5. в квартире
J'travaille seul à chaque fois j'ai carte blanche
Я работаю один, каждый раз у меня карт-бланш
Mystique, inégalable, j'tire quand tu cavales
Мистический, непревзойдённый, я стреляю, когда ты удираешь
J'pense que tu n'avais pas le bon armement
Думаю, у тебя не было подходящего оружия
1.3.5. dans l'appartement
1.3.5. в квартире
J'travaille seul à chaque fois j'ai carte blanche
Я работаю один, каждый раз у меня карт-бланш
Mystique, inégalable, j'tire quand tu cavales
Мистический, непревзойдённый, я стреляю, когда ты удираешь
J'pense que tu n'avais pas le bon armement
Думаю, у тебя не было подходящего оружия






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.