Текст и перевод песни Aladin 135 - Lancel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
soirs,
j′y
pense,
c'est
nécessaire
Каждый
вечер
я
думаю
о
тебе,
это
необходимо
J′fais
ma
vie
seul,
fuck
les
autres,
ceux
qui
t'envahissent
Живу
один,
к
черту
остальных,
тех,
кто
тебя
осаждает
J'ai
vu
le
soir,
j′rentre
défoncé
dans
l′ascenseur
Вижу
вечер,
захожу
обкуренный
в
лифт
Elle
veut
me
voir,
elle
veut
de
l'or
noyé
son
seum
Ты
хочешь
видеть
меня,
хочешь
золота,
чтобы
утопить
свою
печаль
J′crois
qu'elle
baise
pas,
roulé
avec
moi
jusqu′à
pas
d'heure
Кажется,
ты
ни
с
кем
не
спишь,
катаешься
со
мной
до
поздней
ночи
C′est
dérisoire
mais
j'suis
si
riche
dans
mon
malheur
Это
смешно,
но
я
так
богат
в
своем
несчастье
Dans
mon
miroir,
on
fait
la
guerre
avec
des
sommes
В
моем
зеркале
мы
воюем
с
суммами
J'veux
de
l′ivoire,
on
ne
fait
rien
avec
des
si
Хочу
слоновую
кость,
ничего
не
сделаешь
с
"если
бы"
Faut
pas
qu′tu
t'emmêles,
dans
le
be-clu,
j′m'emmerde
Не
нужно
тебе
вмешиваться,
в
этом
бардаке
мне
и
так
хреново
Elle
ne
veut
pas
que
j′puisse
passé
toute
ma
vida
sans
elle
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
прожил
всю
свою
жизнь
без
тебя
Bébé,
j'repars
en
guerre,
pourquoi
sur
moi
t′enquêtes
Детка,
я
снова
иду
на
войну,
почему
ты
меня
допрашиваешь?
Si
tu
veux
qu'on
survivre,
parfois
faut
qu'tu
me
laisses
en
paix
Если
хочешь,
чтобы
мы
выжили,
иногда
ты
должна
оставить
меня
в
покое
J′t′ai
déçue,
j't′ai
monté
dessus,
tu
m'dis
"te
quiero",
tu
m′a
cru
Я
разочаровал
тебя,
я
использовал
тебя,
ты
сказала
мне
"te
quiero",
ты
поверила
мне
Mais
moi,
j'voulais
fuir
pour
mes
dineros
Но
я
хотел
сбежать
ради
своих
денег
Il
faut
qu′je
fume,
parfois
j'pense
à
nous
Мне
нужно
покурить,
иногда
я
думаю
о
нас
Mais
j'veux
plus
y
croire,
au
fond
du
gouffre
Но
я
больше
не
хочу
верить,
на
дне
пропасти
J′me
rappelle
de
toi,
j′me
rappelle
de
nous
Я
помню
тебя,
я
помню
нас
Elle
rêve
de
son
futur,
de
son
futur
sac
Lancel
Ты
мечтаешь
о
своем
будущем,
о
своей
будущей
сумке
Lancel
Paris
la
nuit,
j'oublie
tout
Париж
ночью,
я
забываю
все
J′me
souviens
on
s'aimait,
c′était
plus
simple
à
l'ancienne
Я
помню,
мы
любили
друг
друга,
все
было
проще
по-старому
Elle
fait
qu′appeler
sur
mon
tél'
Ты
постоянно
звонишь
на
мой
телефон
Elle
rêve
de
son
futur,
de
son
futur
sac
Lancel
Ты
мечтаешь
о
своем
будущем,
о
своей
будущей
сумке
Lancel
Paris
la
nuit,
j'oublie
tout
Париж
ночью,
я
забываю
все
J′me
souviens
on
s′aimait,
c'était
plus
simple
à
l′ancienne
Я
помню,
мы
любили
друг
друга,
все
было
проще
по-старому
Elle
fait
qu'appeler
sur
mon
tél′
Ты
постоянно
звонишь
на
мой
телефон
J'barode
sur
les
Champs,
j′veux
l'SLR
Я
шатаюсь
по
Елисейским
Полям,
хочу
SLR
Sous
la
visière,
il
t'allumera
pour
un
petit
salaire
Под
козырьком
он
тебя
прикончит
за
небольшую
плату
Dur
à
y
croire
mais
parfois
l′attention,
ça
saoule
В
это
трудно
поверить,
но
иногда
внимание
утомляет
J′suis
dans
le
noir,
dis-moi
la
vie
à
quoi
ça
sert
Я
во
тьме,
скажи
мне,
для
чего
нужна
жизнь
Là
pour
les
boires,
elle
dit
qu'il
y
en
a
pas
deux
pareil
Здесь
ради
выпивки,
ты
говоришь,
что
таких,
как
я,
больше
нет
Tu
sais
parfois,
j′suis
pas
comme
eux,
j'ai
qu′une
parole
Знаешь,
иногда
я
не
такой,
как
они,
у
меня
есть
слово
J'en
ai
rêvé
de
cette
vie
là
mais
c′est
faussé
Я
мечтал
об
этой
жизни,
но
это
фальшивка
On
se
revoit,
j'peux
plus
me
passer
d'tes
fossettes
Мы
снова
увидимся,
я
не
могу
жить
без
твоих
ямочек
Mais
elle
fait
la
belle,
attends
que
j′l′appelle
Но
ты
строишь
из
себя
красавицу,
жди,
пока
я
позвоню
Elle
sait
que
j'suis
très
loin,
j′m'occupe
du
label
Ты
знаешь,
что
я
очень
далеко,
я
занимаюсь
лейблом
En
I
sur
l′allée,
on
aime
quand
ça
paye
На
аллее
в
машине,
нам
нравится,
когда
это
окупается
J'ai
l′instinct
du
félin,
l'instinct
du
cartel
У
меня
инстинкт
хищника,
инстинкт
картеля
J't′ai
déçue,
j′t'ai
monté
dessus,
tu
m′dis
"te
quiero",
tu
m'a
cru
Я
разочаровал
тебя,
я
использовал
тебя,
ты
сказала
мне
"te
quiero",
ты
поверила
мне
Mais
moi,
j′voulais
fuir
pour
mes
dineros
Но
я
хотел
сбежать
ради
своих
денег
Il
faut
qu'je
fume,
parfois
j′pense
à
nous
Мне
нужно
покурить,
иногда
я
думаю
о
нас
Mais
j'veux
plus
y
croire,
au
fond
du
gouffre
Но
я
больше
не
хочу
верить,
на
дне
пропасти
J'me
rappelle
de
toi,
j′me
rappelle
de
nous
Я
помню
тебя,
я
помню
нас
Elle
rêve
de
son
futur,
de
son
futur
sac
Lancel
Ты
мечтаешь
о
своем
будущем,
о
своей
будущей
сумке
Lancel
Paris
la
nuit,
j′oublie
tout
Париж
ночью,
я
забываю
все
J'me
souviens
on
s′aimait,
c'était
plus
simple
à
l′ancienne
Я
помню,
мы
любили
друг
друга,
все
было
проще
по-старому
Elle
fait
qu'appeler
sur
mon
tél′
Ты
постоянно
звонишь
на
мой
телефон
Elle
rêve
de
son
futur,
de
son
futur
sac
Lancel
Ты
мечтаешь
о
своем
будущем,
о
своей
будущей
сумке
Lancel
Paris
la
nuit,
j'oublie
tout
Париж
ночью,
я
забываю
все
J'me
souviens
on
s′aimait,
c′était
plus
simple
à
l'ancienne
Я
помню,
мы
любили
друг
друга,
все
было
проще
по-старому
Elle
fait
qu′appeler
sur
mon
tél'
Ты
постоянно
звонишь
на
мой
телефон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aladin 135, Guilty, Ken Lewis, Neuroz
Альбом
Phantom
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.