Aladin 135 - Money - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aladin 135 - Money




Money
Money
C'est bien mon gang qui le fait mieux que toi
It's my gang that does it better than you
Vas-y baby, vas-y regarde nous faire
Go ahead baby, go ahead watch us do it
Nous sept c'est le sang, on peut pas cher-lâ
The seven of us are blood, we can't let go
Ensemble on a grandi, on a souffert
Together we grew up, we suffered
C'est bien mon gang qui le fait mieux que toi
It's my gang that does it better than you
Vas-y baby, vas-y regarde nous faire
Go ahead baby, go ahead watch us do it
Nous sept c'est le sang, on peut pas cher-lâ
The seven of us are blood, we can't let go
Ensemble on a grandi, on a souffert
Together we grew up, we suffered
On a souffert, baby ensemble on a souffert
We suffered, baby together we suffered
Regarde-nous faire, vas-y baby regarde-nous faire
Watch us do it, go ahead baby watch us do it
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Y'a peu de choses à comprendre
There are few things to understand
Y'a juste le bien et le mal
There is only good and evil
Parmi nous oui c'est comme ça que l'on pense
Among us yes that's how we think
Sombre est l'attitude, dans la city les yeux fermés, je rode
Dark is the attitude, in the city eyes closed, I roam
Grave comme d'habitude, c'est rarissime qu'la fille joue pas un rôle
Serious as usual, it's rare that the girl doesn't play a role
Pour des euros, les femmes d'aujourd'hui peuvent changer de vie
For euros, women today can change their lives
Tenter le pire, à s'demander si elles ont des neurones
Try the worst, wondering if they have neurons
On est plus beau à deux
We are more beautiful together
Ça fait des dégâts, du temps perdu au fil
It makes damage, time lost over time
J'demande pardon à Dieu, le monde est crade et parfois j'en profite
I ask God for forgiveness, the world is dirty and sometimes I take advantage of it
J'gratte des textes le soir, si je perds le cap, babe déteste-moi
I scratch texts in the evening, if I lose my way, babe hate me
Passé maître je crois que je mène le bal, j'roule une tête de Dam bitch, bitch
Past master I think I lead the ball, I roll a Dam bitch head, bitch
C'est bien mon gang qui le fait mieux que toi
It's my gang that does it better than you
Vas-y baby, vas-y regarde-nous faire
Go ahead baby, go ahead watch us do it
Nous sept c'est le sang, on peut pas cher-lâ
The seven of us are blood, we can't let go
Ensemble on a grandi, on a souffert
Together we grew up, we suffered
C'est bien mon gang qui le fait mieux que toi
It's my gang that does it better than you
Vas-y baby, vas-y regarde-nous faire
Go ahead baby, go ahead watch us do it
Nous sept c'est le sang, on peut pas cher-lâ
The seven of us are blood, we can't let go
Ensemble on a grandi, on a souffert
Together we grew up, we suffered
On a souffert, baby ensemble on a souffert
We suffered, baby together we suffered
Regarde-nous faire, vas-y baby regarde-nous faire
Watch us do it, go ahead baby watch us do it
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
J'pensais pas que j'devrai faire aussi vite la différence
I didn't think I'd have to make the difference so quickly
Tous les traites sont bannis, pour eux j'ai de l'indifférence
All the traitors are banished, for them I have indifference
J'ai compris que le combat me donnerai la finance
I understood that the fight would give me the finance
Si t'as pas de souhaits dis-moi comment tu te fiances?
If you have no wishes tell me how you get engaged?
Pour passer par il faut tenter d'voir de passer la vie
To go through this you have to try to see to go through life
En Maserati t'as pas le temps de baisser la vitre
In Maserati you don't have time to roll down the window
On se rejoint à minuit, je préfère baiser la nuit
We meet at midnight, I prefer to fuck at night
T'inquiètes pas le poto à déjà encaisser la suite
Don't worry the buddy has already cashed in the rest
Mon amour si tu savais la nuit jamais j'dors
My love if you knew I never sleep at night
Nous deux ça s'dégrade mais ma vision s'améliore
The two of us are degrading but my vision is improving
Je les entends dès que je repense à mes morts
I hear them as soon as I think back to my dead
Indépendant parce que tout seul j'suis assez fort
Independent because alone I'm strong enough
J'suis un pro tu l'admets, j'm'active, je réchauffe la braise
I'm a pro you admit it, I'm active, I'm rekindling the embers
Fais pas le auch gros tu connais l'adresse
Don't do the auch big you know the address
J'm'énèrve car c'est la crise que le trône te ramène
I'm getting upset because it's the crisis that the throne brings you back
Ta gow je la baise, ma bite elle propose de la mettre
Your gow I fuck her, my dick offers to put it in her
Même avant qu'elle ai pu poser sa veste
Even before she could put her jacket down
Elle m'aime car j'ai l'âme grise comme le chrome de la Benz
She loves me because I have a gray soul like the chrome of the Benz
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Money, money, money, money





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.