No Te Rindas - Aladinoперевод на немецкий




No Te Rindas
Gib nicht auf
Amigo, la voluntad de Cristo que me quiso probar
Meine Liebe, der Wille Christi, der mich prüfen wollte
Las cosas que mi alma no quería tocar
Die Dinge, die meine Seele nicht berühren wollte
Las penas, angustias
Schmerzen, Ängste
Rechazos, insultos, persecuciones
Ablehnungen, Beleidigungen, Verfolgungen
Cargada y llena de preocupaciones
Belastet und voller Sorgen
Y de luchas, agobiadas, de amarguras
Und voller Kämpfe, bedrückt, voller Bitterkeit
Tanto que un día yo le pregunté al Señor
So sehr, dass ich eines Tages den Herrn fragte
Por qué me trajo a este mundo
Warum er mich in diese Welt gebracht hat
Y arrodillado llorando le dije a Él
Und kniend weinend sagte ich zu Ihm
Mejor quítame la vida
Nimm mir lieber das Leben
Y Él me dijo: Yo te amo
Und Er sagte zu mir: Ich liebe Dich
Sigue avanzando que estoy contigo
Geh weiter voran, ich bin bei Dir
No desmayes, no te rindas
Verzweifle nicht, gib nicht auf
No te detengas a mitad del camino
Halte nicht auf halbem Weg an
Ni con barreras ni tropiezos te digo
Weder mit Hindernissen noch mit Stolpersteinen sage ich Dir
Ve hasta el final
Geh bis zum Ende
No desmayes, nunca te rindas
Verzweifle nicht, gib niemals auf
Aunque te encuentres triste y afligido
Auch wenn Du traurig und betrübt bist
Sigue luchando contra el enemigo
Kämpfe weiter gegen den Feind
Ve hasta el final
Geh bis zum Ende
Pregunto: ¿Será que tengo yo el derecho de protestar?
Frage: Habe ich das Recht, zu protestieren?
¿Será que a Jesucristo yo lo puedo juzgar?
Kann ich Jesus Christus beurteilen?
No hay nadie, ninguno
Niemand, keiner
Aunque esté triste y lleno de lamentos
Auch wenn ich traurig und voller Klagen bin
No importa si estoy llena de momentos
Es spielt keine Rolle, wenn ich voller Momente bin
Yo sigo buscando su camino
Ich suche weiterhin seinen Weg
Mi Dios del cielo te agradezco mi gran Rey
Mein Gott des Himmels, ich danke Dir, mein großer König
Porque algo me recordaste
Denn Du hast mich an etwas erinnert
Que el que venció fue Cristo porque luchó
Dass derjenige, der siegte, Christus war, weil er kämpfte
Y hoy es Señor de señores
Und heute ist er Herr der Herren
Fue abatido y humillado
Er wurde niedergeschlagen und gedemütigt
Luego exaltado y hoy sigue vivo
Dann erhöht und lebt heute noch
No desmayes, no te rindas
Verzweifle nicht, gib nicht auf
No te detengas a mitad del camino
Halte nicht auf halbem Weg an
Aún con barreras y tropiezos te digo
Auch mit Hindernissen und Stolpersteinen sage ich Dir
Ve hasta el final
Geh bis zum Ende
No desmayes, nunca te rindas
Verzweifle nicht, gib niemals auf
Aunque te encuentres triste y afligido
Auch wenn Du traurig und betrübt bist
Sigue luchando contra el enemigo
Kämpfe weiter gegen den Feind
Ve hasta el final
Geh bis zum Ende
Sigue avanzando que estoy contigo
Geh weiter voran, ich bin bei Dir
Y Él me dijo: Yo te amo
Und Er sagte zu mir: Ich liebe Dich
Sigue avanzando que estoy contigo
Geh weiter voran, ich bin bei Dir
Sigue avanzando que estoy contigo
Geh weiter voran, ich bin bei Dir





Авторы: Enrique Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.