Текст и перевод песни Alai Oli - Глава 4
Ну
что
теперь,
Well,
what
now,
что
теперь
делать?
What
should
I
do
now?
Теперь
я
помню
кто
я,
Now
I
remember
who
I
am,
я
знаю
кто
ты,
I
know
who
you
are,
и
остается
один
вопрос
-
And
one
question
remains
-
когда
все
это
закончится?
When
will
it
all
end?
И
она
достает
из
кармана
коробок
спичек,
And
she
takes
a
box
of
matches
out
of
her
pocket,
который
подарил
ей
неважно,
кто,
who
gave
it
to
her
no
matter
who,
и
поджигает
одну
из
них,
And
sets
one
of
them
on
fire,
и
говорит:
"Ну,
всё".
And
he
says,
"Well,
that's
it."
И
вот
так
она
говорит
уже
не
первый
раз,
And
this
is
not
the
first
time
she
has
said
this,
и
каждый
раз,
когда
она
говорит
"так,
ну,
всё",
And
every
time
she
says,
"Well,
that's
it.",
на
самом
деле
она
думает:
In
fact,
she
thinks:
"когда
же
меня
уже
отпустит?
"when
will
he
let
me
go?
Можно
уже
просто
взять,
You
can
just
take
it
now,
и
убавить
эту
боль,
как
уровень
громкости?
and
turn
down
this
pain,
like
the
volume
level?
Я
готова
уже
дослушать
этот
трек
до
конца,
I'm
ready
to
listen
to
this
track
to
the
end.,
но
можно
не
так
громко?
But
can
you
not
be
so
loud?
Можно
чуть
меньше
этих
частот,
You
can
use
a
little
less
of
these
frequencies,
которые
режут
меня
без
ножа?
who
cut
me
without
a
knife?
Ну
зачем
еще
жить,
Well,
why
else
live,
если
не
для
этого
чувства?
if
not
for
this
feeling?
когда
каждая
клетка
кричит
в
тебе
When
every
cell
screams
in
you
и
ты
понимаешь,
что
ты
живёшь,
And
you
realize
that
you
are
living,
что
ты
не
жил
до
этого,
That
you
didn't
live
before
that,
а,
можно
сказать,
готовился
к
этому
моменту,
and,
you
can
say,
I
was
preparing
for
this
moment,
и
все
в
твоей
жизни
было
для
того,
And
everything
in
your
life
was
for
that,
чтобы
однажды
ты
проснулся
живым
So
that
one
day
you'll
wake
up
alive
и
смог
пройти
через
это
и
не
умереть,
And
I
was
able
to
get
through
it
and
not
die,
и
не
застыть,
как
камень,
а
остаться
живым?"
and
not
freeze
like
a
stone,
but
stay
alive?"
И
Алиса
не
верит
в
эти
круги,
And
Alice
doesn't
believe
in
these
circles.,
но
почему
бы
не
начертить
один
вокруг
себя,
but
why
not
draw
one
around
yourself,
вдруг
сработает,
вдруг
поможет?
What
if
it
works,
what
if
it
helps?
На
войне
любые
средства
хороши.
In
war,
any
means
are
good.
И
она
берет
краску
и
чертит
круг,
закручивает
спираль,
And
she
takes
the
paint
and
draws
a
circle,
twists
a
spiral,
обнимает
колени
и
засыпает
внутри.
hugs
her
knees
and
falls
asleep
inside.
Она
еще
не
знает,
что
ей
приснится,
She
doesn't
know
what
she's
going
to
dream
yet.,
потому
что
иногда
ты
думаешь
только
о
том,
как
заснуть,
Because
sometimes
you
only
think
about
how
to
fall
asleep.,
потому
что
есть
надежда,
что
утром
все
изменится,
Because
there
is
hope
that
everything
will
change
in
the
morning,
и
ты
проснешься
без
этой
боли
в
груди,
And
you'll
wake
up
without
this
chest
pain.,
и
во
всем
теле,
и
даже
вне
тела
-
and
in
the
whole
body,
and
even
outside
the
body
-
потому
что
когда
ты
на
самом
деле
живёшь,
Because
when
you
actually
live,
ты
живёшь
далеко
за
его
пределами.
you
live
far
beyond
it.
Это
глава,
This
is
the
chapter,
в
которой
Алиса
делает
шаг
в
круг.
in
which
Alice
takes
a
step
into
the
circle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alice
дата релиза
01-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.