Текст и перевод песни Alai Oli feat. hmyrov - Мне нравится
Мне
нравится
твой
район
I
like
your
neighborhood
Я
разберусь
во
всех
поворотах,
всех
переулках
I'll
figure
out
all
the
turns,
all
the
alleys
Ещё
немного
— забуду
как
сон
A
little
more
– I'll
forget
like
a
dream
Венера
там
закатила
глаза
Venus
rolled
her
eyes
there
Я
прыгаю
в
тачку
с
другой
стороны
кольца
I
jump
in
the
car
from
the
other
side
of
the
ring
What
the...
десять
глаз
смотрят
с
потолка
What
the...
ten
eyes
are
looking
from
the
ceiling
Напишу
об
этом
сейчас,
подумаю
после
I'll
write
about
it
now,
I'll
think
about
it
later
Я
не
понимаю
пока
I
don't
understand
yet
У
меня
есть
полчаса
I
have
half
an
hour
Красной
сетью
перекрёстка
Red
crosshair
network
Мне
нравится
этот
снафф
I
like
this
snuff
Но
я
не
могу
заснуть,
не
упав
But
I
can't
fall
asleep
without
falling
Мне
нравится
твой
стафф
I
like
your
stuff
Но
я
не
могу
перестать
тебя
But
I
can't
stop
loving
you
И
мне
не
победить
в
этой
игре
And
I
can't
win
this
game
Но
я
не
могу
перестать
играть
But
I
can't
stop
playing
Я
не
могу
без
тебя
I
can't
without
you
Я
не
могу
без
тебя
I
can't
without
you
Мне
нравится
глубина
I
like
the
depth
Калифорнийский
дриззл
California
drizzle
Капли
снизу,
поднимаю
лицо
к
облакам
Drops
from
below,
I
raise
my
face
to
the
clouds
Трасса
Пало-Альто
— Сан-Фран
Palo
Alto
– San
Fran
Highway
Мысли,
я
читаю
фристайл
Thoughts,
I'm
reading
freestyle
В
перерыве
между
слезами
в
спорткаре
During
a
break
between
tears
in
a
sports
car
Я
буду
петь
абсолютно
другими
словами
I'll
sing
in
completely
different
words
Твои
истории
меня
Your
stories
are
driving
me
Солнце
вылезло,
солнце
палит
The
sun
came
out,
the
sun
is
scorching
Куда
б
друг
от
друга
мы
не
уезжали
Wherever
we
leave
from
each
other
И
я
по
салону
царапаюсь
And
I'm
scratching
around
the
cabin
Прыгая
сердцем
по
грудной
клетке
Jumping
with
my
heart
in
my
chest
Ты
выйдешь
уже
хоть
в
спортивках
на
голое
тело
You'll
come
out
at
least
in
sweatpants
on
your
bare
body
Выкатив
глаза-планетки
Rolling
out
your
planet
eyes
Что
мне
ходить
около
да
кругами?
What
am
I
doing
around
and
around?
Ведь
ты
— это
то,
ради
чего
умирают
Because
you
are
what
people
die
for
Ведь
ты
— это
вечность
от
края
до
края
Because
you
are
eternity
from
edge
to
edge
Таблетки,
что
не
обещают
ни
ада,
ни
рая
Pills
that
promise
neither
hell
nor
heaven
Я,
походу,
тебя
не
дождусь
I'm
probably
not
going
to
wait
for
you
Кулаки
разбиты
об
руль
My
fists
are
shattered
against
the
steering
wheel
Из
парадной
выпадет
снег
Snow
will
fall
from
the
grand
entrance
Чтобы
рухнуть
дождями
в
июль
To
fall
as
rain
in
July
Чтобы
нам
с
тобой
было
с
чего
начать
So
that
we
have
something
to
start
with
Я
забыл
слова
пьяного
врача
I
forgot
the
words
of
the
drunk
doctor
Я
забыл,
каково
это
тебе
мечтать
I
forgot
what
it's
like
to
dream
for
you
Держи
уже
зажигалку,
чтобы
не
стрелять
Hold
the
lighter
already,
so
you
don't
shoot
Чтоб
придуманный
дом
превратился
в
осколки
So
that
the
invented
house
turns
into
shards
Мои
поражения
— твои
обновки
My
defeats
are
your
updates
Твои
слёзы
докипают
у
меня
на
ложке
Your
tears
are
boiling
over
in
my
spoon
Чтобы
ты
вечно
ходила
в
моей
толстовке
So
that
you
always
walk
in
my
sweatshirt
Я
бегу
вниз,
и
ступени
всё
не
кончаются
I'm
running
down,
and
the
stairs
never
end
Увидим
друг
друга
и
попрощаемся
We'll
see
each
other
and
say
goodbye
Я
бы
много
хотел
тебе
сказать
I'd
like
to
tell
you
a
lot
Но
у
нас
не
получается
But
it
doesn't
work
out
for
us
Мне
нравится
этот
снафф
I
like
this
snuff
Но
я
не
могу
заснуть,
не
упав
But
I
can't
fall
asleep
without
falling
Мне
нравится
твой
стафф
I
like
your
stuff
Но
я
не
могу
перестать
тебя
But
I
can't
stop
loving
you
И
мне
не
победить
в
этой
игре
And
I
can't
win
this
game
Но
я
не
могу
перестать
играть
But
I
can't
stop
playing
Я
не
могу
без
тебя
I
can't
without
you
Я
не
могу
без
тебя
I
can't
without
you
Нет
смысла
начинать
There's
no
point
in
starting
То,
что
закончится
What
will
end
Нет
смысла
говорить
There's
no
point
in
talking
Нет
смысла
называть
There's
no
point
in
naming
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
Нет
смысла
начинать
There's
no
point
in
starting
То,
что
закончится
What
will
end
Нет
смысла
говорить
There's
no
point
in
talking
Нет
смысла
называть
There's
no
point
in
naming
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
Нет
смысла
начинать
There's
no
point
in
starting
То,
что
закончится
What
will
end
Нет
смысла
говорить
There's
no
point
in
talking
Нет
смысла
называть
There's
no
point
in
naming
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
То,
что
внутри
меня
What's
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр шаповски, ольга доронина, филипп хмыров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.