Alain Albert Boublil, Herbert Kretzmer, Jean-Claude Lucchetti-Mourou, Claude-Michel Schönberg & Ramin - I Dreamed a Dream - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Albert Boublil, Herbert Kretzmer, Jean-Claude Lucchetti-Mourou, Claude-Michel Schönberg & Ramin - I Dreamed a Dream - Bonus Track




I Dreamed a Dream - Bonus Track
Я видела сон - Бонусный трек
I dreamed a dream in time gone by
Мне снился сон в былые времена,
When hope was high
Когда надежда была сильна,
And life worth living
И жизнь стоила того, чтобы жить.
I dreamed that love would never die
Мне снилось, что любовь не умрет никогда,
I dreamed that God would be forgiving.
Мне снилось, что Бог простит меня.
Then I was young and unafraid
Тогда я была молода и бесстрашна,
And dreams were made and used and wasted
И мечты рождались, использовались и тратились впустую.
There was no ransom to be paid
Не было выкупа, который нужно было заплатить,
No song unsung, no wine untasted.
Ни одной неспетой песни, ни одного неиспитого вина.
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью,
With their voices soft as thunder
С голосами мягкими, как гром,
As they tear your hopes apart
Разрывая твои надежды на части,
And they turn your dreams to shame.
И превращая твои мечты в стыд.
She slept this summer by my side
Этим летом она спала рядом со мной,
She filled my days with endless wonder
Она наполняла мои дни бесконечным чудом,
She took my childhood in her stride
Она легко приняла мое детство,
But she was gone when autumn came
Но она исчезла, когда пришла осень.
And still I dream she'll come to me
И я все еще мечтаю, что она вернется ко мне,
That we will live the years together
Что мы проживем годы вместе,
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которые не могут сбыться,
And there are storms we cannot weather...
И есть бури, которые мы не можем пережить...
I had a dream my life would be
Мне снился сон, что моя жизнь будет
So different from this hell I'm living
Так отлична от этого ада, в котором я живу,
So different now from what it seemed
Так отлична теперь от того, чем казалась,
Now life has killed the dream I dreamed.
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтала.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean Marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.