Alain Barrière feat. Audrey de Montigny - Plus je t'entends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière feat. Audrey de Montigny - Plus je t'entends




Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я тебя слышу, тем больше я тебя вижу и тем больше я тебя люблю
Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix
Чем больше я тебя слышу, тем больше мне нравится слышать твой голос
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова слова, все те же
Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Ты иногда говоришь, ты часто говоришь что угодно
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я тебя слышу, тем больше я тебя вижу и тем больше я тебя люблю
Plus je t'entends, plus j'aime entendre ta voix
Чем больше я тебя слышу, тем больше мне нравится слышать твой голос
Tu dis des mots, encore des mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова слова, все те же
Tu dis parfois, tu dis souvent n'importe quoi
Ты иногда говоришь, ты часто говоришь что угодно
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я тебя слышу, тем больше я тебя вижу и тем больше я тебя люблю
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête
Ты видишь мою жизнь, моя бедная жизнь на этом заканчивается
Ton souvenir bien gravé, toujours le même
Твоя память хорошо запечатлена, всегда одна и та же
La vie ça tue, ça tue parfois, pourquoi?
Жизнь убивает, иногда убивает, почему?
Et je t'entends, et je te vois, toujours la même
И я слышу тебя и вижу тебя, все та же
Et je t'entends, et je te vois comme autrefois
И я слышу тебя и вижу тебя, как когда-то
Tu dis des mots, encore ces mots, toujours les mêmes
Ты говоришь слова, снова эти слова, все те же
Tu dis ces mots, mais ce n'est pas n'importe quoi
Ты говоришь эти слова, но это не все
Plus je t'entends, plus je te vois et plus je t'aime
Чем больше я тебя слышу, тем больше я тебя вижу и тем больше я тебя люблю
Tu vois ma vie, ma pauvre vie s'arrête
Ты видишь мою жизнь, моя бедная жизнь на этом заканчивается
Parce que ma vie n'est que ma vie et que je t'aime
Потому что моя жизнь-это только моя жизнь, и я люблю тебя
Parce que mon coeur n'est que mon coeur il est à toi
Потому что мое сердце-это только мое сердце, оно твое
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
А потом эти слова, никогда эти слова не будут прежними
Car c'est ta voix qui les redit, ta voix
Потому что это твой голос повторяет их снова, твой голос
Et puis ces mots, jamais ces mots ne sont les mêmes
А потом эти слова, никогда эти слова не будут прежними
Car c'est ta voix qui les redit, ta voix.
Потому что это твой голос повторяет их снова, твой голос.





Авторы: Alain Barriere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.