Alain Barrière feat. Marie-Chantal Toupin - À regarder la mer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière feat. Marie-Chantal Toupin - À regarder la mer




Et je reste des heures à regarder la mer
И я часами сижу и смотрю на море
Le coeur abasourdi, les pensées de travers
Ошеломленное сердце, сбитые с толку мысли
Et je ne comprends rien à ce triste univers
И я ничего не понимаю в этой печальной Вселенной
Tout est couleur de pluie tout est couleur d'hiver
Все в цвете дождя, все в цвете зимы
Je suis ce fier bateau qu'on vit un jour partir
Я-та гордая лодка, на которой мы живем, когда-нибудь уйдем
Et qui n'en finit plus de ne plus revenir
И который никогда не заканчивается, чтобы больше не возвращаться
La mer a ses amants qui s'enivrent de vent
У моря есть свои любовники, которые опьянены ветром
La mer a ses amants qui se grisent à ses fêtes
У моря есть свои любовники, которые греются на его вечеринках
Qui ne me comprend pas ne comprend pas la mer
Кто меня не понимает, тот не понимает моря
Je n'aurai donc été en ce grand univers
Так что я не был бы в этой большой Вселенной
Qu'un, qu'un, de ces marins-là qui vont en solitaire
Только один, только один, из тех моряков, что ходят в одиночку
Et l'inutile cri d'une inutile fête
И бесполезный крик бесполезной вечеринки
Et je reste des heures
И я остаюсь на несколько часов
Et je reste des heures
И я остаюсь на несколько часов
À regarder la mer
Смотреть на море





Авторы: Alain Barriere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.