Alain Barrière - Alors adieu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Alors adieu




Mon amour, mes yeux fixent le fil de l'eau
Любовь моя, мои глаза смотрят на водную гладь
Mon amour, ce coup de poignard dans le dos
Моя любовь, этот удар ножом в спину,
Mon amour, ça commence, ça finit
моя любовь, где это начинается, где это заканчивается
Faut-il accepter que la vie ne soit qu'un jeu
Нужно ли признавать, что жизнь-это всего лишь игра,
Mon amour, ce vide immense autour de moi
любовь моя, эта огромная пустота вокруг меня
Mon amour, l'indifférence de ta voix
Моя любовь, безразличие твоего голоса,
Mon amour, trop tard pour demander pourquoi
любовь моя, слишком поздно спрашивать, почему
Puisque tu penses que c'est mieux
Раз ты думаешь, что так лучше
Alors adieu, alors adieu
Тогда прощай, тогда прощай
Je ne croyais pas ces mots-là, fait pour nous deux
Я не верил этим словам, сказанным для нас обоих
Moi qui ne vivait que par toi, que pour nous deux
Я, который жил только тобой, только для нас двоих
Moi qui ne vivait que par toi, moi qui ne vivait que pour toi
Я, который жил только тобой, я, который жил только для тебя,
Alors adieu
так что прощай
Mon amour, j'ai déjà tout l'hiver en moi
Любовь моя, во мне уже вся зима
Mon amour, mon sang se glace, il fait si froid
Любовь моя, моя кровь стынет, так холодно,
Mon, mon amour, qu'attendre encore de cette vie
Любовь моя, чего еще ждать от этой жизни,
Qu'attendre au bout de cette nuit, d'après l'adieu
чего ждать в конце этой ночи, судя по прощанию
Mon amour, faudra vivre de souvenir
Любовь моя, придется жить воспоминаниями
Mon amour, pour ne pas complètement mourir
Любовь моя, чтобы не умереть полностью,
Mon amour, sans doute un peu plus en souffrir
любовь моя, возможно, еще немного пострадать от этого
Mais c'est ainsi que tu le veux
Но это так, как ты этого хочешь
Alors adieu, alors adieu
Тогда прощай, тогда прощай
Je ne croyais pas ces mots-là, fait pour nous deux
Я не верил этим словам, сказанным для нас обоих
Moi qui ne vivait que par toi, que pour nous deux
Я, который жил только тобой, только для нас двоих
Moi qui ne vivait que par toi, moi qui ne vivait que pour toi
Я, который жил только тобой, я, который жил только для тебя,
Alors adieu
так что прощай
Je ne croyais pas ces mots-là, fait pour nous deux
Я не верил этим словам, сказанным для нас обоих
Moi qui ne vivait que par toi, moi qui ne vivait que pour toi
Я, который жил только тобой, я, который жил только для тебя
Moi qui ne vivait que par toi
Я, который жил только тобой,
Alors adieu, adieu
так что прощай, прощай





Авторы: Alain Barrière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.