Alain Barrière - Amoco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Amoco




Ce fuel qui giclait de ton ventre,
То топливо, которое брызгало из твоего живота,
C'était comme un défi lancé
было похоже на брошенный вызов
À l'intelligence du monde,
К мировому разуму,
Du monde dit "civilisé";
к так называемому"цивилизованному" миру;
Mais ça fait mal la connerie
Но это больно, черт возьми
Sur cent kilomètres allongée!
На сто километров вытянулась!
Ce chef-d'oeuvre de veulerie
Этот шедевр вожделения
Donnait quasiment la nausée!
Почти вызывал тошноту!
va la vie, va le monde?
Куда движется жизнь, куда движется мир?
Et vers court l'humanité?
И куда бежит человечество?
Elle creuse avidement sa tombe;
Она жадно роет себе могилу;
Mais quel monde allons-nous laisser?
Но какой мир мы оставим?
Amoco!... Amoco!
Амоко! ... Амоко!
C'est pas la faute au capitaine,
Это не вина капитана, это не вина полиции; конечно, никто не виноват
C'est pas la faute au P.D.G.;
Bien sûr, c'est la faute à personne
Et l'on était bien assuré
И мы были хорошо застрахованы
Tant pis pour les côtes bretonnes
Тем хуже для бретонских берегов
Et quelques oiseaux mazoutés;
И несколько птиц в масле;
Gueulez pas trop! On subventionne!
Не кричите слишком громко! Мы субсидируем!
Y'en a à peine pour kek'z'années...
Их едва хватает на кек'з'лет...
va la terre, vont les hommes?
Куда девается земля, куда деваются люди?
Mais vers court l'humanité?
Но куда бежит человечество?
Elle s'assassine, il faut voir comme!
Она убивает себя, это надо видеть как!
Quel monde faudra-t-il chanter?
Какой мир он должен будет спеть?
Amoco!... Amoco!
Амоко! ... Амоко!
Marée noire sur la Bretagne,
Разлив нефти в Бретани,
Boues rouges en Méditerranée;
красный ил в Средиземном море;
Et les fêlés du nucléaire
И ядерные трещины
Qui jouent les apprentis-sorciers;
Кто играет учеников-волшебников;
Tous ces crimes contre nature
Все эти противоестественные преступления
Ne nous seront pas pardonnés!
Нам этого не простят!
Il faudra payer la facture,
Придется оплатить счет,
J'ai crainte qu'elle ne soit "salée"!
боюсь, он "соленый"!
À ces enfants qu'on a fait naître,
За тех детей, которых мы родили,
Mais quel monde allons-nous laisser?
но какой мир мы оставим?
L'air trop pollué de nos fenêtres
Слишком загрязненный воздух из наших окон
Et nos rivières empoisonnées!
И наши отравленные реки!
Amoco!... Amoco!
Амоко! ... Амоко!
Mais tu n'pouvais donc pas te taire!
Но ты, значит, не мог молчать!
Vont dire des "biens intentionnés",
Иди и скажи "преднамеренное имущество",
T'as pas encore assez d'emmerdes?
тебе еще не надоело это дерьмо?
T'sais pas qu'ta chanson va gêner?
Разве ты не знаешь, что твоя песня будет мешать?
Mais devant ces crimes sauvages,
Но перед лицом этих диких преступлений,
Il ne faut pas se résigner!
Мы не должны смиряться!
C'est tellement con que j'enrage!
Это так глупо, что я схожу с ума!
Et pas question de la fermer!
И ни в коем случае не закрывай ее!
va la terre, vont les hommes?
Куда девается земля, куда деваются люди?
Mais vers court l'humanité?
Но куда бежит человечество?
Elle s'assassine, il faut voir comme!
Она убивает себя, это надо видеть как!
Quel monde faudra-t-il chanter?
Какой мир он должен будет спеть?
Amoco!... Amoco!
Амоко! ... Амоко!





Авторы: Alain Barrière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.