Текст и перевод песни Alain Barrière - Angela
Angela
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Анжела,
Angela
j'ai
couru
toutes
les
ruelles
Angela
Анжела,
я
бежал
по
всем
улочкам,
Анжела,
Jusqu'au
pied
jusqu'au
pied
de
la
citadelle
Angela
К
подножию,
к
самому
подножию
цитадели,
Анжела.
Le
village
est
mort
et
sans
voix
Деревня
мертва
и
безмолвна.
Angela
mais
réponds-moi,
réponds-moi
Анжела,
но
ответь
мне,
ответь
мне,
Parle-moi
d'elle
Angela
Скажи
мне
о
ней,
Анжела.
M'a-t-elle
attendu
où
est-t-elle
Angela
Ждала
ли
она
меня,
где
она,
Анжела?
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
не
отвечаешь?
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Tu
le
sais
bien,
tu
le
sais
bien
je
l'aime
Angela
Ты
же
знаешь,
ты
же
знаешь,
я
люблю
её,
Анжела.
Je
ne
suis
revenu
revenu
que
pour
elle
Angela
Я
вернулся,
вернулся
только
ради
неё,
Анжела.
Mais
où
est-t-elle
réponds-moi
Но
где
она,
ответь
мне.
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Je
sais
je
suis
rester
longtemps
loin
d'elle
Я
знаю,
я
долго
был
вдали
от
неё,
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Mais
ce
n'était
que
pour
mieux
être
digne
d'elle
Angela
Но
это
было
только
для
того,
чтобы
стать
достойным
её,
Анжела.
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
не
отвечаешь?
Angela
cette
larme
là,
là
sur
ton
visage
Angela
Анжела,
эта
слеза,
вот
эта,
на
твоём
лице,
Анжела,
Comme
le
pire
des
présages
Angela
Как
худшее
из
предзнаменований,
Анжела.
Je
t'en
supplie
dis-moi
pourquoi
Умоляю,
скажи
мне,
почему.
Angela
ce
long
cortège
là,
là
vers
le
cimetière
Angela
Анжела,
эта
длинная
процессия,
туда,
на
кладбище,
Анжела.
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
qui
l'on
enterre
Angela
Скажи
мне,
скажи,
кого
хоронят,
Анжела?
Je
crois
que
je
comprends
déjà
Кажется,
я
уже
понимаю.
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
que
je
délire
Angela
Скажи
мне,
скажи,
что
я
бредлю,
Анжела,
Que
je
n'ai
jamais
su
imaginer
le
pire
Angela
Что
я
и
представить
себе
не
мог
худшего,
Анжела.
Mais
pourquoi
ne
réponds-tu
pas
Но
почему
ты
не
отвечаешь?
Angela
Angela
Анжела,
Анжела,
Mais
dis-moi
donc,
dis-moi
que
je
délire
Angela
Скажи
мне,
скажи,
что
я
схожу
с
ума,
Анжела,
Que
tout
ceci
n'est
qu'une
histoire
à
rire
Angela
Что
всё
это
просто
история
для
смеха,
Анжела.
Mais
avons-nous
mérité
ça
Но
разве
мы
заслужили
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.