Текст и перевод песни Alain Barrière - Borneo
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
Chargé
de
fleurs
et
de
cadeaux
Loaded
with
flowers
and
gifts
Et
de
chansons
pour
toi
mamie
And
songs
for
you,
granny
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
J'aurai
bien
sûr
sauvé
ma
peau
I
will
of
course
have
saved
my
skin
Et
la
guerre
sera
finie
And
the
war
will
be
over
Si
j'ai
menti,
si
je
t'ai
quelques
fois
écrit
If
I
lied,
if
I
sometimes
wrote
to
you
Que
l'île
était
un
paradis
That
the
island
was
a
paradise
Que
la
savane
était
jolie
That
the
savannah
was
pretty
En
vérité
je
ne
pouvais
te
raconter
In
truth,
I
could
not
tell
you
Que
tapie
au
creux
des
forêts
That
hidden
in
the
depths
of
the
forests
Elle
ne
valait
pas
chère
ma
vie
My
life
was
worthless
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
Chargé
de
fleurs
et
de
cadeaux
Loaded
with
flowers
and
gifts
Et
de
chansons
pour
toi
mamie
And
songs
for
you,
granny
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
J'aurai
bien
sûr
sauvé
ma
peau
I
will
of
course
have
saved
my
skin
Et
la
guerre
sera
finie
And
the
war
will
be
over
J'écoute
la
chanson
du
vent
I
listen
to
the
song
of
the
wind
J'invente
des
refrains
berçeurs
I
invent
soothing
choruses
Qui
m'entraînent
parfois
très
loin
de
mes
malheurs
That
sometimes
take
me
far
away
from
my
misfortunes
Mes
seuls
des
indigènes
amis
partagent
ma
peur
avec
moi
My
only
friendly
natives
share
my
fear
with
me
Pauvre
de
moi
pauvre
de
moi
Pity
me,
pity
me
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
Chargé
de
fleurs
et
de
cadeaux
Loaded
with
flowers
and
gifts
Et
de
chansons
pour
toi
mamie
And
songs
for
you,
granny
Si
je
reviens
un
beau
matin
de
Bornéo
If
I
come
back
one
morning
from
Borneo
J'aurai
bien
sûr
sauvé
ma
peau
I
will
of
course
have
saved
my
skin
Et
la
guerre
sera
finie
And
the
war
will
be
over
Nous
rirons
bien
en
relisant
que
j'ai
écrit
We
will
laugh
a
lot
when
we
read
that
I
wrote
Que
l'île
était
un
paradis
That
the
island
was
a
paradise
Que
la
savane
était
jolie
That
the
savannah
was
pretty
La
vérité
oui
je
ne
la
cacherai
pas
The
truth,
yes,
I
will
not
hide
it
Comme
l'histoire
de
ce
roi
Like
the
story
of
that
king
Qui
crut
en
nous
quelle
folie
Who
believed
in
us,
what
madness
Je
reviendrai
un
beau
matin
de
Bornéo
I
will
come
back
one
morning
from
Borneo
Je
n'aurai
ni
fleur
ni
cadeau
I
will
have
neither
flower
nor
gift
Mes
des
chansons
pour
toi
mamie
Only
songs
for
you,
granny
Je
reviendrai
un
beau
matin
de
Bornéo
I
will
come
back
one
morning
from
Borneo
J'aurai
bien
sûr
sauvé
ma
peau
I
will
of
course
have
saved
my
skin
Et
la
guerre
sera
finie
And
the
war
will
be
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alain barrière
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.