Alain Barrière - Et tu fermes les yeux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Et tu fermes les yeux




Et tu fermes les yeux
And You Close Your Eyes
Et tu fermes les yeux
And you close your eyes
Tu dis c'est merveilleux
You say it's marvelous
Et le monde chavire
And the world capsizes
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Comme un enfant heureux
Like a happy child
Et le monde chavire
And the world capsizes
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Le temps s'arrête
Time stops here
Et le monde c'est toi
And the world is you
Et le monde c'est moi
And the world is me
Tant que la vie permettra ce miracle
As long as life allows this miracle
Tant que nos deux corps brûleront tu verras que
As long as our two bodies burn, you'll see that
Nous serons tous deux les enfants fabuleux de l'amour
We will both be the fabulous children of love
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Tant que le ciel bénira nos étreintes
As long as heaven blesses our embraces
Nous offrant ces ailleurs sans frontière, sans crainte
Offering us these elsewheres without borders, without fear
Comme il semblera loin, très très loin le tout dernier des jours
How far away it will seem, very very far, the very last of days
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Tant que naîtront ces moments fantastiques
As long as these fantastic moments are born
Tant que nos deux corps sur les mêmes musiques vibreront
As long as our two bodies vibrate to the same music
Nous saurons ce pourquoi il faut vivre une vie, une vie, une vie
We will know why we must live a life, a life, a life
Et tu fermes les yeux
And you close your eyes
Tu dis c'est merveilleux
You say it's marvelous
Et le monde chavire
And the world capsizes
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Et je ferme les yeux
And I close my eyes
Comme un enfant heureux
Like a happy child
Et le monde chavire
And the world capsizes
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Et tout s'arrête
And everything stops here
Et le monde c'est toi
And the world is you
Et le monde c'est moi
And the world is me
Tant que le ciel bénira nos extases
As long as heaven blesses our ecstasies
Nous offrant ces matins que le soleil embrase
Offering us these mornings that the sun sets ablaze
Nous serons tous les deux les enfants fabuleux de l'amour
We will both be the fabulous children of love
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Tant que grisés, exténués du voyage
As long as, intoxicated, exhausted from the journey
Nous resterons comme sur une plage
We will stay here as if on a beach
Perdus, éperdus, face au plus lumineux des séjours
Lost, bewildered, facing the most luminous of stays
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Tant que naîtront ces moments fantastiques
As long as these fantastic moments are born
Tant que nos deux corps sur les mêmes musiques
As long as our two bodies to the same music
Vibreront ces instants prodigieux qui ressemblent à toujours
Will vibrate these prodigious moments that resemble forever
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amour,
My love, my love, my love, my love,
Tant que la vie permettra ce miracle
As long as life allows this miracle
Tant que nos deux corps s'uniront au pinacle
As long as our two bodies unite at the pinnacle
Comme il semblera loin, très très loin, le tout dernier des jours.
How far away it will seem, very very far, the very last of days.
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
Mon amour Mon amour Mon amour Mon amour
My love My love My love My love
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
Mon amour Mon amour Mon amour Mon amour
My love My love My love My love
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa LaLaLaLa LaLa La LaLaLa
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
LaLa LaLaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLa la
From Pascal Prini
From Pascal Prini





Авторы: Alain Barrière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.