Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas trop pourquoi
Ich weiß nicht genau warum
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
Ce
soir
je
chante
Ich
heute
singe
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
Ce
soir
m'enchante
Mich
heut
verzaubert
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
J'ai
ce
sourire
Dies
Lächeln
habe
Et
plutôt
que
d'en
pleurer
Doch
statt
zu
weinen
Je
veux
en
rire
Will
ich
darüber
lachen
Il
y
a
comme
un
parfum
Da
ist
wie
ein
Duft
Qui
me
transporte
Der
mich
trägt
Et
m'emmène
loin
très
loin
Und
mich
weit,
sehr
weit
bringt
Des
amours
mortes
Von
toten
Lieben
Et
c'est
peut-être
pourquoi
Und
vielleicht
ist
es
deshalb
Dans
mon
délire
In
meinem
Wahn
Oui
plutôt
que
d'en
pleurer
Doch
statt
zu
weinen
Je
veux
en
rire
Will
ich
darüber
lachen
Certes
elle
est
partie
bien
loin
Zugegeben,
sie
ist
weit
fort
De
notre
ville
Aus
unserer
Stadt
Et
je
sais
mes
lendemains
Und
ich
weiß,
meine
morgigen
Tage
Bien
difficiles
Sind
sehr
schwer
Certes
l'on
ne
connaît
bien
Zugegeben,
man
kennt
nur
Que
ce
qu'on
quitte
Das,
was
man
verlässt
Et
je
sais
que
les
regrets
Und
ich
weiß,
dass
die
Reue
Nous
viennent
vite
Schnell
zu
uns
kommt
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
Ce
soir
je
chante
Ich
heute
singe
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
Ce
soir
m'enchante
Mich
heut
verzaubert
Je
ne
sais
pas
trop
pourquoi
Ich
weiß
nicht
genau
warum
J'ai
ce
sourire
Dies
Lächeln
habe
Et
plutôt
que
d'en
pleurer
Doch
statt
zu
weinen
Je
veux
en
rire
Will
ich
darüber
lachen
En
rire...
Darüber
lachen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Louis Bellec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.