Alain Barrière - Je T'Attendais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Je T'Attendais




T'a mis tant de temps à venir
Тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти
Je t'attendais depuis longtemps
Я давно тебя ждал
Je t'attendais le cÅâ ur battant
Я ждал тебя на пороге победы
Croquevillé de souvenirs
Наполненный воспоминаниями
T'a mis tant de temps à venir
Тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всю жизнь
Désespérant au fil des jours
Отчаиваясь с течением дней
Qu'un jour on put nous réunir
Что однажды мы сможем собраться вместе
Je t'attendais le cÅâ ur trop gros
Я ждал от тебя слишком больших денег
Trop plein de tendresse et de mots
Слишком полон нежности и слов
Doux comme pétale de roses
Сладкий, как лепесток розы
Et de rêves à réalité
И от мечты к реальности
Comme du printemps à l'été
Как с весны до лета
Il n'est souvent que peu de choses
Часто бывает всего несколько вещей
T'a mis tant de temps à venir
Тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти
Je t'attendais depuis longtemps
Я давно тебя ждал
Toi l'objet de tous mes désirs
Ты объект всех моих желаний
De mes rêves d'adolescent
Из моих подростковых мечтаний
T'a mis tant de temps à venir
Тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всю жизнь
Dieu que de vies sans avenir
Боже, сколько жизней без будущего
Et que de matins sans amour
И что за утро без любви
Je t'attendais le cÅâ ur perdu
Я ждал тебя потерянное сердце
Oh toi ma princesse inconnue
О, ты, моя неизвестная принцесса
Oh mon inaccessible étoile
О, моя недостижимая звезда
Et que le chemin semble long
И пусть путь кажется долгим
Quand sur la ligne d'horizon
Когда на горизонте
N'apparaît jamais une voile
Никогда не появляется Парус
T'a mis tant de temps à venir
Потребовалось так много времени, чтобы ты пришел
Je t'attendais depuis longtemps
Я давно тебя ждал
Je t'attendais le cÅâ ur battant
Я ждал тебя на пороге победы
Croquevillé de souvenirs
Наполненный воспоминаниями
T'a mis tant de temps à venir
Тебе потребовалось так много времени, чтобы прийти
Je t'attendais depuis toujours
Я ждал тебя всю жизнь
Désespérant au fil des jours
Отчаиваясь с течением дней
Qu'un jour on put nous réunir
Что однажды мы сможем воссоединиться
Je t'attendais, tu es venue
Я ждал тебя, ты пришла
Comme un matin qu'on attend plus
Как утро, которого мы больше не ждем
Après la longue nuit xxxxxxx
После долгой ночи ХХХХХХХ
Je t'attendais et te voilà
Я ждал тебя, и вот ты здесь
Te voilà... Toi
Вот ты... ты





Авторы: Alain Barriere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.