Текст и перевод песни Alain Barrière - L'algue
Je
suis
une
algue
au
fil
de
l'eau
I
am
seaweed
in
the
water
Je
plie,
je
romps,
je
laisse
faire
I
bend,
I
break,
I
let
it
be
Je
lève
quand
lève
le
flot
I
rise
when
the
tide
rises
Et
le
reflux
me
laisse
à
terre.
And
the
ebb
leaves
me
on
land.
Je
suis
une
algue
au
fil
de
l'eau
I
am
seaweed
in
the
water
Ma
vie
n'a
rien
d'aventurière
My
life
has
nothing
adventurous
Je
laisse
glisser
les
bateaux
I
let
the
boats
pass
by
Et
tout
le
reste
m'indiffère.
And
everything
else
is
indifferent
to
me.
Je
suis
une
algue
au
fil
de
l'eau
I
am
seaweed
in
the
water
Mais
parfois
monte
la
colère
But
sometimes
anger
rises
Pouvoir
un
jour
braver
le
flot
To
one
day
brave
the
tide
Ne
pas
toujours
se
laisser
faire!.
Not
always
to
let
oneself
be
done.
Quand
on
est
algue
au
fil
de
l'eau
When
one
is
seaweed
in
the
water
À
rien
ne
mènent
les
prières
Prayers
lead
to
nothing
Suivre
le
cour
en
aimant
l'eau
Follow
the
course
by
loving
the
water
Et
tout
le
reste
n'est
que
chimère.
And
everything
else
is
just
a
fantasy.
Je
suis
une
algue
au
fil
de
l'eau
I
am
seaweed
in
the
water
Je
plie,
je
romps,
je
laisse
faire
I
bend,
I
break,
I
let
it
be
Je
lève
quand
lève
le
flot.
I
rise
when
the
tide
rises.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barriere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.