Текст и перевод песни Alain Barrière - La Marie-Joconde
La Marie-Joconde
La Marie-Joconde
Ouais,
t'en
as
vu
t'en
as
connu
Oh
yes,
you
have
seen
them,
you
have
known
them
De
tous
rivages
From
every
shore
De
tous
pays
From
every
country
Ouais,
t'en
as
vu
t'en
a
connu
Oh
yes,
you
have
seen
them,
you
have
known
them
Des
gars
du
large
Men
of
the
sea
Sans
tatouages
Without
tattoos
Ou
tout
garnis
Or
fully
inked
Ils
venaient
là
dans
le
bistrot
d'la
rue
du
Havre
They
used
to
come
here
to
the
bistro
on
Rue
du
Havre
Pour
un
voyage
For
a
voyage
Dans
l'infini
Into
the
infinite
Ils
te
r'gardaient
avec
des
yeux
They
would
look
at
you
with
eyes
Qu'en
disaient
large
That
spoke
volumes
Marie
trop
sage
Maria,
too
wise
Marie
jolie
Maria,
so
pretty
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Marie
jolie
Maria,
so
pretty
Marie
la
blonde
Maria,
the
blonde
Du
bout
du
monde
From
the
ends
of
the
Earth
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Marie
jolie
Maria,
so
pretty
Marie
Joconde
Maria
Joconde
Du
coeur
du
monde
From
the
heart
of
the
world
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Mais
il
arrive
oui
parfois
que
le
coeur
se
lasse
But
sometimes,
yes,
sometimes
the
heart
tires
Au
sauvetage
des
coeurs
transis
Of
saving
broken
hearts
Pour
un
beau
gars
For
a
handsome
man
Qui
te
proposa
un
palace
Who
offered
you
a
palace
Un
soir
d'orage
One
stormy
night
Et
t'es
partie
And
you
left
Et
depuis
c'temps
dans
le
bistrot
d'la
rue
du
Havre
And
since
then,
in
the
bistro
on
Rue
du
Havre
Marie
sirène
Marie
jolie
Maria,
the
siren,
Maria,
the
pretty
one
Ils
r'viennent
tous
là
et
chantent
en
choeur
les
soirs
d'orage
They
all
come
back
here
and
sing
in
chorus
on
stormy
nights
Pour
que
tu
r'viennes
Hoping
you
will
come
back
Marie
chérie
Maria,
my
darling
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Marie
jolie
Maria,
so
pretty
Marie
la
blonde
Maria,
the
blonde
Du
bout
du
monde
From
the
ends
of
the
Earth
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Marie
jolie
Maria,
so
pretty
Marie
Joconde
Maria
Joconde
Du
coeur
du
monde
From
the
heart
of
the
world
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Du
coeur
du
monde
From
the
heart
of
the
world
Reviens
vers
nous
Come
back
to
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Migiani, Alain Louis Bellec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.