Alain Barrière - Les feuilles mortes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Les feuilles mortes




Les feuilles mortes
Опавшие листья
C'est une chanson qui nous ressemble.
Эта песня похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любила меня, и я любил тебя.
Et nous vivions tous deux ensemble,
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Ты, которая любила меня, я, который любил тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга,
Tout doucement, sans faire de bruit
Очень тихо, беззвучно,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы расставшихся влюблённых.
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
О, как бы я хотел, чтобы ты помнила
Des jours heureux nous étions amis.
Счастливые дни, когда мы были вместе.
En ce temps-là la vie était plus belle,
В то время жизнь была прекраснее,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
И солнце ярче, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
Опавшие листья собирают лопатой.
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Видишь, я не забыл...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Опавшие листья собирают лопатой,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli.
В холодную ночь за oblivionя.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыл
La chanson que tu me chantais.
Песню, которую ты мне пела.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Эта песня похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любила меня, и я любил тебя.
Et nous vivions tous deux ensemble,
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Ты, которая любила меня, я, который любил тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга,
Tout doucement, sans faire de bruit
Очень тихо, беззвучно,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы расставшихся влюблённых.
C'est une chanson qui nous ressemble.
Эта песня похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любила меня, и я любил тебя.
Et nous vivions tous deux ensemble,
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Ты, которая любила меня, я, который любил тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.