Текст и перевод песни Alain Barrière - Les gens qui vont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les gens qui vont
Идут люди
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
N'ont
pas
le
temps
de
s'arrêter
Нет
у
них
времени
остановиться,
Pour
regarder
couler
la
Seine
Чтобы
посмотреть,
как
течет
Сена
Le
long
des
quais
Вдоль
набережных.
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Не
находят
времени
любить.
Notre
Paris
ce
soir
est
fatigué
Наш
Париж
сегодня
вечером
устал.
Arrête-toi
un
instant
mon
ami
Остановись
на
мгновение,
друг
мой,
Regarde-la
qui
fout
le
camp
ta
vie
Посмотри,
как
уходит
твоя
жизнь.
Non
n'aies
pas
peur
garde-la
près
de
toi
Нет,
не
бойся,
держи
ее
рядом
с
собой,
Ne
la
laisse
pas
te
glisser
des
doigts
Не
дай
ей
ускользнуть
из
твоих
рук.
Mais
que
t'importe
tous
ces
boniments
Но
какое
тебе
дело
до
всей
этой
болтовни,
Ce
n'est
pas
ainsi
que
tu
l'entends
Ты
понимаешь
это
по-другому.
Toi
tu
veux
vivre
sans
trop
y
penser
Ты
хочешь
жить,
не
слишком
задумываясь,
Et
puis
la
Seine
tu
la
laisses
couler
А
Сена...
пусть
себе
течет.
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
Sont
comme
toi
ils
sont
pressés
Они
как
ты,
они
спешат.
Ils
ne
s'arrêtent
à
la
fontaine
Они
останавливаются
у
фонтана
Que
le
coeur
gai
Только
с
веселым
сердцем.
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Не
находят
времени
любить.
Ils
te
laissent
ma
pauvre
Seine
Они
оставляют
тебя,
моя
бедная
Сена,
Seule
à
couler
Одну
течь.
Couler
romance
et
couler
chanson
Течь,
романс,
и
течь,
песня,
Couler
mais
couler
donc
Течь,
да
просто
течь.
Couler
soleil
et
couler
printemps
Течь,
солнце,
и
течь,
весна,
Notre
monde
s'en
moque
tant
Нашему
миру
все
равно.
Tourne
la
roue
et
tournent
les
saisons
Вращается
колесо,
и
вращаются
времена
года,
Tournez
mais
tournez
donc
Вращайтесь,
да
просто
вращайтесь.
Emplis-toi
vite
mon
bel
arc-en-ciel
Наполнись
скорее,
моя
прекрасная
радуга,
Emporte-la
ma
chanson
Унеси
ее,
моя
песня.
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
N'ont
pas
le
temps
de
s'arrêter
Нет
у
них
времени
остановиться,
Pour
regarder
couler
la
Seine
Чтобы
посмотреть,
как
течет
Сена
Le
long
des
quais
Вдоль
набережных.
Les
gens
qui
vont
les
gens
qui
viennent
Идут
люди,
приходят
люди,
Ne
prennent
pas
le
temps
d'aimer
Не
находят
времени
любить.
Notre
Paris
ce
soir
est
fatigué
Наш
Париж
сегодня
вечером
устал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barrière
Альбом
Cathy
дата релиза
15-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.