Текст и перевод песни Alain Barrière - Les sabots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les sabots
Деревянные башмаки
Je
suis
venu
de
la
campagne
Я
пришел
из
сельской
местности,
Où
j'ai
laissé
mes
deux
sabots
Где
оставил
свои
два
башмака.
Je
suis
venu
de
la
campagne
Я
пришел
из
сельской
местности,
Où
j'ai
laissé
tendre
Margot
Где
оставил
нежную
Марго.
Suis
parti
battre
la
campagne
Отправился
бродить
по
свету,
Pour
y
montrer
mes
oripeaux
Чтобы
показать
свои
лохмотья.
Suis
parti
battre
la
campagne
Отправился
бродить
по
свету,
Pour
y
chercher
d'autres
Margot
Чтобы
найти
других
Марго.
En
chemin
fis
la
connaissance
По
пути
познакомился
De
trois
voyous
du
meilleur
lot
С
тремя
головорезами
лучшего
сорта.
Ils
étaient
trois
nous
fumes
quatre
Их
было
трое,
нас
стало
четверо,
Je
me
battis
comme
un
héros
Я
сражался
как
герой.
J'ai
pillé
et
volé
sans
cesse
Я
грабил
и
воровал
без
конца,
Jusqu'au
jour
où
las
des
assauts
Пока
в
один
день,
устав
от
нападений,
Pour
les
beaux
yeux
d'une
princesse
Ради
прекрасных
глаз
принцессы
Je
mis
en
fuite
les
trois
marauds
Я
обратил
в
бегство
трех
мародеров.
La
fortune
comme
la
misère
Фортуна,
как
и
нищета,
Ne
vous
lâchent
pas
de
sitôt
Не
отпускают
вас
так
скоро.
À
la
princesse
j'eus
l'heur
de
plaire
Принцессе
я
посчастливилось
понравиться,
On
me
conduisit
au
château
Меня
проводили
в
замок.
On
écrivit
une
légende
Написали
легенду,
Répandue
à
tous
les
échos
Разлетевшуюся
по
всем
уголкам.
Depuis
la
Savoie
jusqu'aux
Flandres
От
Савойи
до
Фландрии
Mon
nom
claquait
comme
un
drapeau
Мое
имя
гремело,
как
знамя.
Et
dès
la
première
campagne
И
с
первой
же
кампании
La
chance
sourit
aussitôt
Удача
улыбнулась
мне
тотчас.
On
me
fit
Comte
de
Bretagne
Меня
сделали
графом
Бретани,
Maître
de
Brest
et
Landerneau
Владыкой
Бреста
и
Ландерно.
Tous
ces
honneurs
vite
pesèrent
Все
эти
почести
вскоре
отяготили
Sur
mes
épaules
et
le
coeur
gros
Мои
плечи
и
сердце.
Je
ne
songeais
qu'à
m'en
défaire
Я
мечтал
лишь
об
одном
— избавиться
от
них,
Pour
accourir
jusqu'à
Margot
Чтобы
поспешить
к
моей
Марго.
Par
pitié
ma
belle
princesse
Умоляю,
прекрасная
принцесса,
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Верните
мне
мои
два
башмака.
Mon
pauvre
coeur
est
en
détresse
Мое
бедное
сердце
в
тоске
Depuis
que
j'ai
perdu
Margot
С
тех
пор,
как
я
потерял
Марго.
Par
pitié
ma
belle
princesse
Умоляю,
прекрасная
принцесса,
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Верните
мне
мои
два
башмака.
Je
ne
suis
rien
je
le
confesse
Я
ничто,
я
признаюсь,
Je
suis
né
là
dans
le
hameau
Я
родился
там,
в
деревне.
Par
pitié
ma
belle
princesse
Умоляю,
прекрасная
принцесса,
Rendez-les
moi
mes
deux
sabots
Верните
мне
мои
два
башмака.
Je
ne
suis
rien
je
le
confesse
Я
ничто,
я
признаюсь,
Je
suis
né
là
dans
le
hameau
Я
родился
там,
в
деревне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barrière
Альбом
Ma vie
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.