Текст и перевод песни Alain Barrière - Pour la dernière fois
Pour la dernière fois
For the Last Time
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
encore
te
voir
heureuse
auprès
de
moi
I
still
want
to
see
you
happy
by
my
side
Pour
la
dernière
fois
For
the
last
time
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
te
sentir
amoureuse
au
creux
de
moi
I
want
to
feel
you
in
love
in
the
hollow
of
me
Comme
la,
oui
la
première
fois
Like
the,
yes,
the
first
time
Pauvres
amants,
esclaves
d'un
passé
Poor
lovers,
slaves
of
a
past
Nous
avons
cherché
la
lumière
We
searched
for
the
light
De
faux
semblants,
en
rêves
écrasés
False
pretenses,
in
crushed
dreams
Et
l'amour
garde
ses
mystères
And
love
keeps
its
mysteries
Amants
qui
après
nous
naîtrez
Lovers
who
will
be
born
after
us
À
ces
matins
de
lumière
In
these
mornings
of
light
Ayez
garde
de
vous
moquer
Take
care
not
to
laugh
De
nos
chemins
solitaires
At
our
solitary
paths
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
encore
t'entendre
rire
auprès
de
moi
I
still
want
to
hear
you
laugh
by
my
side
Pour
la
dernière
fois
For
the
last
time
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
encore
te
voir
sourire
au
creux
de
moi
I
want
to
see
you
smile
in
the
hollow
of
me
Comme
la,
oui,
la
première
fois
Like,
yes,
the
first
time
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
encore
te
voir
heureuse
auprès
de
moi
I
still
want
to
see
you
happy
by
my
side
Pour
la
dernière
fois
For
the
last
time
Pour
la
dernière
fois,
pour
la
dernière
fois
For
the
last
time,
for
the
last
time
Je
veux
te
sentir
amoureuse
au
creux
de
moi
I
want
to
feel
you
in
love
in
the
hollow
of
me
Comme
la,
oui,
la
première
fois
Like
the,
yes,
the
first
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barriere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.