Текст и перевод песни Alain Barrière - Si tu ne me revenais pas
Si tu ne me revenais pas
If you don't come back to me
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Bien
sûr
je
poursuivrais
ma
route
Of
course
I
would
continue
on
my
way
Je
connais
la
peur
et
le
doute
I
know
fear
and
doubt
Mais
où
me
mèneraient
mes
pas
But
where
would
my
steps
lead
me
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Et
j'aurais
attendu
pourquoi
And
why
did
I
wait
all
this
time
Tout
ce
temps
que
tu
me
reviennes
For
you
to
come
back
to
me
Ces
jours
qui
furent
des
semaines
Those
days
that
were
weeks
Ces
semaines
qui
furent
des
mois
Those
weeks
that
were
months
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Comment
faut-il
te
l'expliquer
How
should
I
explain
it
to
you
Et
je
le
crie
au
monde
entier
And
I
shout
it
to
the
whole
world
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Bien
sûr
j'irais
coûte
que
coûte
Of
course
I
would
go
at
any
cost
J'ai
suivi
tant
et
tant
de
routes
I
have
followed
so
many
roads
Comis
tant
et
tant
de
faux-pas
Made
so
many
mistakes
Que
tout
peut
arriver
sans
toi
That
anything
can
happen
without
you
N'importe
qui,
n'importe
quoi
Anyone,
anything
Qui
n'a
jamais
terni
sa
route
Who
has
never
tarnished
their
path
Me
jette
la
pierre
du
doute
Throws
a
stone
of
doubt
at
me
Me
jette
le
premier
pourquoi
Throws
the
first
why
at
me
Tu
vois
je
m'égare
déjà
You
see,
I'm
already
losing
my
way
Comment
faut-il
te
le
crier
How
should
I
shout
it
to
you
Et
je
me
fous
du
monde
entier
And
I
don't
care
about
the
whole
world
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Bien
sûr
je
poursuivrais
ma
route
Of
course
I
would
continue
on
my
way
Je
connais
la
peur
et
le
doute
I
know
fear
and
doubt
Mais
où
me
mèneraient
mes
pas
But
where
would
my
steps
lead
me
Si
tu
ne
me
revenais
pas
If
you
don't
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Barrière
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.