Текст и перевод песни Alain Barrière - Si tu te rappelles ma vie
Si tu te rappelles ma vie
If You Remember My Life
On
dit
toujours,
on
dit
la
vie
It's
always
said,
they
say
life
Et
plus
jamais
quand
c'est
finit
And
never
again
when
it's
over
Dix
ans
déjà,
le
temps
s'enfuit
Ten
years
already,
time
flies
Si
tu
te
rappelles
ma
vie
If
you
remember
my
life
Refrain
d'amour
que
l'on
partage
A
love
song
that
we
share
Comme
le
champs
des
coquillages
Like
the
fields
of
seashells
Aux
heures
pures
de
la
vie
During
the
pure
hours
of
life
Mon
tendre
amour,
oh
ma
blessure
My
sweet
love,
oh
my
wound
Je
te
le
dois,
je
te
le
jure
I
owe
it
to
you,
I
swear
Ce
cri
d'amour
inassouvi
This
cry
of
unfulfilled
love
Refrain
de
presque
rien
peut-être
A
song
of
almost
nothing
Juste
le
temps
de
se
connaître
Just
enough
time
to
get
to
know
each
other
En
un
été
mélancolie
During
a
summer
of
melancholy
Oh
mon
amour,
mon
doux
naufrage
Oh
my
love,
my
sweet
sinking
ship
Comment
retrouver
les
rivages
How
can
one
find
the
shores
De
la
tendresse
et
de
l'oublie
Of
tenderness
and
oblivion
On
dit
toujours,
on
dit
la
vie
It's
always
said,
they
say
life
Et
plus
jamais
quand
c'est
finit
And
never
again
when
it's
over
Dix
ans
déjà,
le
temps
s'enfuit
Ten
years
already,
time
flies
Que
cette
voix
chantait
ma
vie
That
this
voice
was
singing
my
life
On
dit
toujours,
on
dit
la
vie
It's
always
said,
they
say
life
Et
plus
jamais
quand
c'est
finit
And
never
again
when
it's
over
Dix
ans
déjà,
le
temps
s'enfuit
Ten
years
already,
time
flies
Que
cette
voix
chantait
ma
vie
That
this
voice
was
singing
my
life
Cette
voix,
un
autre
peut-être
That
voice,
another
maybe
Tant
le
temps
change
les
êtres
Because
time
changes
beings
Et
brûle
et
bouscule
nos
vies
And
scorches
and
jostles
our
lives
Cette
voix,
un
autre
sans
doute
That
voice,
another
no
doubt
Tant
elle
nous
change
la
route
Because
it
changes
our
route
Au
gré
d'énormes
fantaisies
According
to
enormous
fantasies
Elle
chantait
l'éternelle
histoire
She
used
to
sing
the
eternal
story
Des
amours
mortes
sans
gloire
Of
dead
loves
without
glory
Leur
incroyable
litanie
Their
unbelievable
litany
La
fin
du
fabuleux
voyage
The
end
of
the
fabulous
journey
Lorsque
s'écarte
sur
la
plage
When
the
footprints
of
broken
lovers
Les
pas
des
amants
désunis
Disperse
along
the
beach
On
dit
toujours,
on
dit
la
vie
It's
always
said,
they
say
life
Et
plus
jamais
quand
c'est
finit
And
never
again
when
it's
over
Dix
ans
déjà,
le
temps
s'enfuit
Ten
years
already,
time
flies
Si
tu
te
rappelles
ma
vie
If
you
remember
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.