Alain Barrière - Si tu te rappelles ma vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Si tu te rappelles ma vie




Si tu te rappelles ma vie
Если ты помнишь мою жизнь
On dit toujours, on dit la vie
Всегда говорят, говорят, что это жизнь
Et plus jamais quand c'est finit
И никогда больше, когда все кончено
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Десять лет прошло, время бежит
Si tu te rappelles ma vie
Если ты помнишь мою жизнь
Refrain d'amour que l'on partage
Припев любви, что мы делили,
Comme le champs des coquillages
Как поле, полное ракушек,
Aux heures pures de la vie
В чистые часы нашей жизни.
Mon tendre amour, oh ma blessure
Моя нежная любовь, о моя боль,
Je te le dois, je te le jure
Я тебе должен, клянусь,
Ce cri d'amour inassouvi
Этот крик неутоленной любви.
Refrain de presque rien peut-être
Припев почти ни о чем, возможно,
Juste le temps de se connaître
Только время, чтобы узнать друг друга
En un été mélancolie
В одно меланхоличное лето.
Oh mon amour, mon doux naufrage
О моя любовь, мое сладкое крушение,
Comment retrouver les rivages
Как найти берега
De la tendresse et de l'oublie
Нежности и забвения?
On dit toujours, on dit la vie
Всегда говорят, говорят, что это жизнь
Et plus jamais quand c'est finit
И никогда больше, когда все кончено
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Десять лет прошло, время бежит
Que cette voix chantait ma vie
Что этот голос пел мою жизнь.
On dit toujours, on dit la vie
Всегда говорят, говорят, что это жизнь
Et plus jamais quand c'est finit
И никогда больше, когда все кончено
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Десять лет прошло, время бежит
Que cette voix chantait ma vie
Что этот голос пел мою жизнь.
Cette voix, un autre peut-être
Этот голос, возможно, другой,
Tant le temps change les êtres
Время так меняет людей
Et brûle et bouscule nos vies
И сжигает, и переворачивает наши жизни.
Cette voix, un autre sans doute
Этот голос, несомненно, другой,
Tant elle nous change la route
Так сильно он меняет наш путь
Au gré d'énormes fantaisies
По велению огромных фантазий.
Elle chantait l'éternelle histoire
Он пел вечную историю
Des amours mortes sans gloire
О любви, умершей без славы,
Leur incroyable litanie
Ее невероятную литанию,
La fin du fabuleux voyage
Конец сказочного путешествия,
Lorsque s'écarte sur la plage
Когда на пляже расходятся
Les pas des amants désunis
Следы разлученных любовников.
On dit toujours, on dit la vie
Всегда говорят, говорят, что это жизнь
Et plus jamais quand c'est finit
И никогда больше, когда все кончено
Dix ans déjà, le temps s'enfuit
Десять лет прошло, время бежит
Si tu te rappelles ma vie
Если ты помнишь мою жизнь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.