Alain Barrière - Tu t'en vas - avec Noêlle Cordier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Barrière - Tu t'en vas - avec Noêlle Cordier




Tu t'en vas - avec Noêlle Cordier
Your Leaving - ft. Noelle Cordier
Tu t'en vas
You're leaving
Mais non mon cœur, non ce n'est rien
But no, my love, no it's nothing
Que quelques semaines à s'attendre
Just a few weeks of waiting
Tu t'en vas
You're leaving
Mes joies, mes rêves sont pour toi
My joy and dreams are with you
Impossible de t'y méprendre
You can't mistake it
Tu t'en vas
You're leaving
Et notre amour nous appartient
And our love belongs to us
Nul ne saurait nous le reprendre
No one can take it away
Tu t'en vas
You're leaving
L'éloignement aide parfois
Sometimes distance helps
À mieux s'aimer, mieux se comprendre
To love and understand each other better
Tu t'en vas
You're leaving
Comme un soleil qui disparaît
Like a sun that disappears
Comme un été comme un dimanche
Like a summer like a Sunday
J'ai peur de l'hiver et du froid
I'm afraid of winter and cold
J'ai peur du vide de l'absence
I am afraid of the emptiness of absence
Tu t'en vas
You're leaving
Et les oiseaux ne chantent plus
And the birds don't sing anymore
Le monde n'est qu'indifférence
The world is nothing more than indifference
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
I'm afraid of you, I'm afraid of me
J'ai peur que vienne le silence
I'm afraid the silence will come
Tu t'en vas
You're leaving
Mais non mon cœur, non ce n'est rien
But no, my love, no it's nothing
Rien qu'un départ sans importance
Nothing but a meaningless departure
Tu t'en vas
You're leaving
Ce n'est mon cœur, tu le sais bien
It’s not, my love, you know it
Qu'un caprice de l'existence
That's just a whim of existence
Tu t'en vas
You're leaving
Le temps, l'espace ne sont rien
Time and space are nothing
Si tu me gardes ta confiance
If you keep your trust in me
Tu t'en vas
You're leaving
Chaque matin qui vient tu sais
Every day that comes, as you know
Pourtant tout recommence
Yet everything starts again
Tu t'en vas
You're leaving
Je reste seul et perdu
I stand here alone and lost
Comme aux pires heures de l'enfance
Like at the worst times of my childhood
J'ai peur de l'hiver et du froid
I'm afraid of winter and cold
J'ai peur du vide de l'absence
I am afraid of the emptiness of absence
Tu t'en vas
You're leaving
Soudain pour moi tout s'assombrit
Suddenly for me everything darkens
Le monde n'est qu'incohérence
The world is nothing but incoherence
J'ai peur de toi, j'ai peur de moi
I'm afraid of you, I'm afraid of me
J'ai peur que vienne le silence
I'm afraid the silence will come





Авторы: Alain Barriere, Filippos Nikolaou, Alain Louis Bellec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.