Alain Barrière - A Regarder La Mer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Barrière - A Regarder La Mer




A Regarder La Mer
Watching the Sea
Et je reste des heures à regarder la mer
And I spend hours watching the sea
Le coeur abasourdit les pensées de travers
My heart bewildered and my thoughts askew
Et je ne comprends rien à ce triste univers
And I can't make sense of this sad universe
Tout est couleur de pluie, tout est couleur d'hiver
Everything is the color of rain, everything is the color of winter
Je suis ce fier bateau qu'on vit un jour partir
I'm like that proud ship that one day set sail
Et qui n'en finit plus de ne plus revenir
And never returned
La mer à ses amants qui s'enivrent de vent
The sea belongs to her lovers who get drunk on the wind,
La mer à ses amants qui se grisent à ses fêtes
The sea belongs to her lovers who get high on her revelry.
Qui ne me comprend pas ne comprend pas la mer
He who doesn't understand me, doesn't understand the sea
Je n'aurai donc été en ce grand univers
I will have been nothing more in this vast universe
Qu'un, qu'un de ces marins-là qui vont en solitaire
Than one of those sailors who sails alone
Et l'inutile cri d'une inutile fête
And the useless cry of a useless celebration.
Et je reste des heures
And I spend hours
Et je reste des heures
And I spend hours
À regarder la mer
Watching the sea





Авторы: Alain Barriere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.